ब्राह्मणा द्विजमन्वेष्टुं धाविताः सर्वतोदिशम् । तावत्कथंचित्केनापि गहनं वनमाश्रितः
brāhmaṇā dvijamanveṣṭuṃ dhāvitāḥ sarvatodiśam | tāvatkathaṃcitkenāpi gahanaṃ vanamāśritaḥ
ആ ദ്വിജ അതിഥിയെ അന്വേഷിച്ച് ബ്രാഹ്മണർ എല്ലാ ദിക്കുകളിലേക്കും ഓടി. അതിനിടയിൽ അദ്ദേഹം എങ്ങനെയോ ദട്ട വനത്തിൽ അഭയം പ്രാപിച്ചു.
Narrator (continuing the story)
Tirtha: Revā region (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Brāhmaṇas scatter in all directions, searching; the elusive twice-born has slipped into a thick forest, half-seen among trees and shadow.
When dharma is realized to have been neglected, one should act promptly to correct it—seeking reconciliation and right conduct.
Revā-kṣetra (within the Revā Khaṇḍa) provides the sacred narrative landscape for the episode.
No explicit rite; it depicts a corrective dharmic action—actively seeking the guest who was missed or offended.