Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

यदि देवापराधेऽपि नास्मासु कुपितं तव । नमस्ते जगतामीश दर्शयात्मानमात्मना

yadi devāparādhe'pi nāsmāsu kupitaṃ tava | namaste jagatāmīśa darśayātmānamātmanā

ദേവാപരാധം ഉണ്ടായിട്ടും നിങ്ങൾ ഞങ്ങളോടു കോപിക്കാതിരുന്നാൽ, ഹേ ലോകങ്ങളുടെ ഈശ്വരാ, നമസ്കാരം; നിങ്ങളുടെ സ്വശക്തിയാൽ നിങ്ങളുടെ സ്വരൂപം ദർശിപ്പിക്കണമേ।

यदिif
यदि:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तवाचक (conditional particle)
देवापराधेin (the case of) offence against the gods
देवापराधे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवापराध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—देव + अपराध (तत्पुरुषः; ‘offence against the gods’)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: even/also)
not
:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अस्मासुtowards us / in us
अस्मासु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
कुपितम्angry
कुपितम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकुपित (कृदन्त; √कुप् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (अस्ति इति अध्याहारः)
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय (indeclinable usage); नमस्कारार्थक (salutation particle)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग; चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सर्वनाम
जगताम्of the worlds
जगताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
ईशO Lord
ईश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
दर्शयshow
दर्शय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative)
आत्मानम्yourself
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
आत्मनाby yourself
आत्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, एकवचन

Apsarases (petitioning)

Tirtha: Revā tīrtha-pradeśa

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa)

Scene: Devotees/apsarases bow deeply, palms joined, faces anxious yet hopeful, pleading that the Lord not be angered and to reveal himself by his own power.

N
Nārāyaṇa
D
Devas

FAQs

Even after aparādha (offense), refuge in the Lord through namaskāra and repentance seeks His grace and vision.

No specific site is mentioned in this verse; it remains within the Revā Khaṇḍa narrative context.

No formal ritual; it emphasizes namas (salutation) and seeking forgiveness and darśana.