रक्तमाल्याम्बरधरा कुण्डलाभरणोज्ज्वला । दिव्यानुलेपनवती सखीभिः सा सुरक्षिता
raktamālyāmbaradharā kuṇḍalābharaṇojjvalā | divyānulepanavatī sakhībhiḥ sā surakṣitā
അവൾ ചുവന്ന മാലകളും വസ്ത്രങ്ങളും ധരിച്ചു, കുണ്ഡലങ്ങളും ആഭരണങ്ങളും കൊണ്ട് ദീപ്തയായി. ദിവ്യ അനുലേപനങ്ങളാൽ സുഗന്ധിതയായി, സഖിമാർ സൂക്ഷ്മമായി കാത്തുരക്ഷിച്ചു.
Narrator (Purāṇic narrator in Revā Khaṇḍa context)
Scene: The maiden richly adorned in red, earrings gleaming, divine sandal/perfume applied; a circle of companions forms a protective retinue as she moves through a palace-garden corridor.
Prosperity and refinement are depicted as outcomes of dharma; yet they are framed within social responsibility and protection.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None; the verse describes attire and attendants.