तेषां नाथो जगद्योनिर्नर्मदातटमाश्रितः । सांवौरनाथो लोकानामार्तिहा दुःखनाशनः
teṣāṃ nātho jagadyonirnarmadātaṭamāśritaḥ | sāṃvauranātho lokānāmārtihā duḥkhanāśanaḥ
അവരുടെ നാഥൻ ജഗദ്യോനി, നർമദാ തീരത്തെ ആശ്രയിച്ച സാംവൗരനാഥൻ; ലോകങ്ങളുടെ ആർതി അകറ്റി ദുഃഖം നശിപ്പിക്കുന്നവൻ।
Mārkaṇḍeya (continuing)
The divine is praised as accessible and protective through place—Sāṃvauranātha on Narmadā’s bank becomes the guardian of the afflicted.
Sāṃvaura Tīrtha and its presiding lord Sāṃvauranātha on the Narmadā riverbank.
No explicit rite here; it identifies the deity and the site’s protective power.