मातापितृभ्यां रहिता भ्रातृभार्याविवर्जिताः । अनाथा विकला व्यङ्गा मग्ना ये दुःखसागरे
mātāpitṛbhyāṃ rahitā bhrātṛbhāryāvivarjitāḥ | anāthā vikalā vyaṅgā magnā ye duḥkhasāgare
മാതാപിതാക്കളില്ലാത്തവർ, സഹോദരനും ഭാര്യയും നഷ്ടപ്പെട്ടവർ; അനാഥർ, ദുർബലർ, വൈകല്യമുള്ളവർ—ദുഃഖസാഗരത്തിൽ മുങ്ങിയവർ (അവിടെ ആശ്രയം കണ്ടെത്തുന്നു)।
Mārkaṇḍeya (continuing)
Tirtha: Sāṃvaura Tīrtha
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: Lonely, disabled, and abandoned pilgrims—without parents, siblings, or spouse—sit by the river steps, heads bowed; a compassionate attendant points them toward the shrine, suggesting hope amid sorrow.
Sacred geography is moral geography: a tīrtha is celebrated as the protector of the unprotected and the healer of despair.
Sāṃvaura Tīrtha (Revā Khaṇḍa).
None directly; it describes the beneficiaries of the tīrtha’s grace.