वृषोत्सर्गेण तान्सर्वांस्तारयेदेकविंशतिम् । लोहितो यस्तु वर्णेन मुखे पुच्छे च पाण्डुरः
vṛṣotsargeṇa tānsarvāṃstārayedekaviṃśatim | lohito yastu varṇena mukhe pucche ca pāṇḍuraḥ
വൃഷോത്സർഗ്ഗവിധിയാൽ അവരെയെല്ലാം—ഇരുപത്തൊന്ന് പിതൃകളെ—താരിക്കാം. വർണ്ണത്തിൽ ലോഹിതനായി, മുഖത്തും വാലിലും പാണ്ഡുര (വെളുപ്പുകലർന്ന) ആയ വൃഷഭൻ ശ്രേഷ്ഠൻ.
Unspecified in snippet (Revā-khaṇḍa narrator)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-sphere (Revākhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A ritual scene on the Revā’s bank: a donor releases a consecrated bull, while priests recite mantras; subtle ancestral presence is implied behind the rite.
A single well-performed dharmic rite can have far-reaching ancestral benefit, extending across many generations.
The Revā-khaṇḍa tīrtha setting of Adhyāya 146 (not explicitly named in this verse).
Vṛṣotsarga with attention to the bull’s auspicious markings, said to liberate twenty-one ancestors.