फलान्येतानि धर्मस्य शोभयन्ति जनेश्वरम् । फलं धर्मस्य भुञ्जेति सुहृत्स्वजनबान्धवाः
phalānyetāni dharmasya śobhayanti janeśvaram | phalaṃ dharmasya bhuñjeti suhṛtsvajanabāndhavāḥ
ഇവ ധർമ്മത്തിന്റെ ദൃശ്യഫലങ്ങളാകുന്നു; മനുഷ്യരിൽ രാജാവിനെ ഇവ ശോഭിപ്പിക്കുന്നു. സുഹൃത്തുക്കളും സ്വജനങ്ങളും ബന്ധുക്കളും ‘അവൻ ധർമ്മഫലം അനുഭവിക്കുന്നു’ എന്നു പുകഴ്ത്തുന്നു.
Mārkaṇḍeya
Scene: A righteous king seated in sabhā, surrounded by ministers and grateful citizens; friends and relatives acclaim his dharma as the source of his splendor.
Dharma yields recognizable fruits—honour, stability, and praise—yet these social signs are not the whole account of karma.
No tīrtha is specified; the verse discusses dharma’s fruits in worldly life.
None; it describes the perceived outcomes of dharma rather than a specific rite.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.