पाराशरं भागवतं कौर्मं चाष्टादशं क्रमात् । एतान्युपपुराणानि मयोक्तानि यथाक्रमम्
pārāśaraṃ bhāgavataṃ kaurmaṃ cāṣṭādaśaṃ kramāt | etānyupapurāṇāni mayoktāni yathākramam
അടുത്തതായി പാരാശരം, ഭാഗവതം, കൗർമം—ഇങ്ങനെ ക്രമമായി പതിനെട്ട്. ഈ ഉപപുരാണങ്ങളെ ഞാൻ യഥാക്രമം പ്രസ്താവിച്ചിരിക്കുന്നു.
Sūta (deduced from Purāṇic cataloguing voice continuing from Adhyāya 1)
Listener: Sages/assembly
Scene: A sage points to a numbered list (1–18) on a manuscript board; disciples mark the sequence with counting beads, emphasizing ‘yathākramam’.
Dharma is safeguarded through orderly transmission—naming and sequencing texts signals a disciplined sacred tradition.
Not specified in this verse; it functions as a preface before the Revā/Narmadā tīrtha-mahātmya narrative expands.
None; the focus is on listing and affirming the corpus of Upapurāṇas.