अन्यद्वा तत्किमत्राह पुराणे यन्न दृश्यते । वेदाः प्रतिष्ठिताः पूर्वं पुराणे नात्र संशयः
anyadvā tatkimatrāha purāṇe yanna dṛśyate | vedāḥ pratiṣṭhitāḥ pūrvaṃ purāṇe nātra saṃśayaḥ
ഇവിടെ മറ്റെന്ത് പറയണം? പുരാണത്തിൽ കാണാത്തത് സത്യത്തിൽ എവിടെയും കാണപ്പെടുന്നില്ല. വേദങ്ങളും ആദ്യം പുരാണത്തിൽ തന്നെയാണ് പ്രതിഷ്ഠിതമായത്—ഇതിൽ സംശയമില്ല.
Sūta
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha tradition (contextual)
Type: river
Scene: A symbolic tableau: the Vedas personified as venerable figures placing their ‘seat’ upon a great Purāṇa manuscript, while sages witness—signifying ‘Vedas established in Purāṇa’.
Purāṇas function as an all-encompassing dharma-map—especially for pilgrimage and sacred places—presenting Vedic truth in accessible, place-rooted form.
No single tīrtha is named; the verse authorizes the Revā Khaṇḍa’s forthcoming sacred-geography as fully legitimate.
None; it is a sweeping statement of Purāṇic comprehensiveness and authority.