ऋ॒तावा॑नं वैश्वान॒रमृ॒तस्य॒ ज्योति॑ष॒स्पति॑म् । अज॑स्रं घ॒र्ममी॑महे । उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽसि वैश्वान॒राय॑ त्वै॒ष ते॒ योनि॑र्वैश्वान॒राय॑ त्वा
ṛtā́vānaṃ vaiśvānarám ṛtásya jyótiṣas pátim | ajásraṃ gharmám īmahe | upayā́magṛhīto ’si vaiśvānaráya tvā́iṣá te yónir vaiśvānaráya tvā
ഋതവാനായ വൈശ്വാനരനെ—ഋതത്തിന്റെ ജ്യോതിസ്സിന്റെ അധിപതിയെ—അജസ്രമായ ഘർമത്തെ ഞങ്ങൾ ആരാധിക്കുന്നു. ഉപയാമംകൊണ്ട് ഗ്രഹീതനായിരിക്കുന്ന നീ; വൈശ്വാനരനുവേണ്ടി നിന്നെ! ഇതാണ് നിന്റെ യോനി (ആധാരം); വൈശ്വാനരനുവേണ്ടി നിന്നെ.
ऋ॒तावा॑नम् । वैश्वान॒रम् । ऋ॒तस्य॑ । ज्योति॑षः । पति॑म् । अज॑स्रम् । घ॒र्मम् । ई॑महे । उ॒प॒या॒म-गृ॑हीतः । अ॑सि । वैश्वान॒राय॑ । त्वा । ए॒षः । ते॒ । योनि॑ः । वैश्वान॒राय॑ । त्वा