वा॒युष्ट्वा॑ पच॒तैर॑व॒त्वसि॑तग्रीव॒श्छागै॑र्न्य॒ग्रोध॑श्चम॒सैः श॑ल्म॒लिर्वृद्ध्या॑ । ए॒ष स्य रा॒थ्यो वृषा॑ प॒ड्भिश्च॒तुर्भि॒रेद॑गन्ब्र॒ह्मा कृ॑ष्णश्च नोऽवतु॒ नमो॒ऽग्नये॑
vāyúṣ ṭvā pacatáir avatv ásitagrīváś chāgáir nyagródhaś camasáiḥ śálmalir vṛ́ddhyā | eṣá syá rāthyó vṛ́ṣā paḍbhíś catúrbhir íd agan bráhmā kṛ́ṣṇaś ca no 'vatu námo 'gnáye
വായു നിന്നെ പചതൈഃ (പാകകർതാക്കൾ/അടുക്കളക്കാർ) മുഖേന രക്ഷിക്കട്ടെ; അസിതഗ്രീവ (കറുത്ത കഴുത്തുള്ള) ഛാഗ (ആട്) ഛാഗൈഃ (ആടുകളാൽ) രക്ഷിക്കട്ടെ; ന്യഗ്രോധം ചമസൈഃ (പാത്രങ്ങൾ/കപ്പുകൾ) മുഖേന രക്ഷിക്കട്ടെ; ശാല്മലി വൃദ്ധ്യാ (വർദ്ധന) മുഖേന രക്ഷിക്കട്ടെ. ഈ രാഥ്യ വൃഷാ (രഥത്തിന്റെ വൃഷഭൻ) നാല് പാദങ്ങളോടെ ഗമിച്ചിരിക്കുന്നു; കൃഷ്ണ ബ്രഹ്മനും ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കട്ടെ. അഗ്നയേ നമഃ.
वायुः । त्वा । पचता । इरवत् । असित-ग्रीवः । छागैः । न्यग्रोधः । चमसैः । शल्मलिः । वृद्ध्या । एषः । स्यः । राथ्यः । वृषा । पड्भिः । चतुर्भिः । इत् । अगन् । ब्रह्मा । कृष्णः । च । नः । अवतु । नमः । अग्नये ।