Rishi: Savitṛ hymn-complex (RV parallel tradition).
Devata: Savitṛ.
Chandas: Anuṣṭubh (YV form)
Samhita Patha (Devanagari) रा॒तिᳪ सत्प॑तिं म॒हे स॑वि॒तार॒मुप॑ ह्वये । आ॒स॒वं दे॒ववी॑तये
Transliteration rātíṃ sátpatiṃ mahé savitā́ram úpa hvaye | āsaváṃ devávītaye ||
Translation മഹത്തായ രാതിക്കായി (ദാനത്തിനായി) ഞാൻ സത്പതി സവിതൃയെ സമീപത്തേക്ക് ആഹ്വാനം ചെയ്യുന്നു; ആസവം (പ്രേരണ/ഉത്സാഹം) വേണ്ടി, ദേവവീതയേ (ദേവന്മാരുടെ ആനന്ദ-ഭോഗത്തിനായി).
Padapatha (Word Analysis) रा॒तिम् । सत्-प॑तिम् । म॒हे । स॒वि॒तार॑म् । उप॑ । ह्वये । आ॒स॒वम् । दे॒व-वी॑तये ।
Word by Word सत्पतिम् the good lord; true master सवितारम् Savitṛ (the impeller; Sun-deity) आसवम् the pressed/fermented juice; libation देववीतये for the gods’ coming/acceptance; for divine enjoyment Viniyoga (Ritual Application)