प॒वित्रे॑ स्थो वैष्ण॒व्यौ॒ सवि॒तुर्व॑: प्रस॒व उत्पु॑ना॒म्यच्छि॑द्रेण प॒वित्रे॑ण॒ सूर्य॑स्य र॒श्मिभि॑: । अनि॑भृष्टमसि वा॒चो बन्धु॑स्तपो॒जाः सोम॑स्य दा॒त्रम॑सि॒ स्वाहा॑ राज॒स्व॒:
pavítre sthó vaiṣṇavyàu savítur vaḥ prasavá útpunāmy ácchidreṇa pavítreṇa sū́ryasya raśmíbhíḥ | aníbhr̥ṣṭam asi vā́co bándhus tapojā́ḥ sómasya dā́tram asi svā́hā rā́jasvaḥ
നിങ്ങൾ പവിത്രീകരകർ, വൈഷ്ണവ്യൗ (വിഷ്ണുവിന്റെവ) ആകുന്നു; സവിതൃയുടെ പ്രേരണയാൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ മേലോട്ടു ശുദ്ധീകരിക്കുന്നു—അച്ഛിദ്രമായ പവിത്രംകൊണ്ടും സൂര്യന്റെ രശ്മികളാലും. നീ അനിഭൃഷ്ടൻ (അഹതൻ) ആകുന്നു; വാചയുടെ ബന്ധു ആകുന്നു; തപോജാഃ (തപസ്സിൽ നിന്നു ജനിച്ചവൻ) ആകുന്നു; നീ സോമസ്യ ദാത്രം (സോമത്തിന്റെ ദാനകൻ) ആകുന്നു. സ്വാഹാ! രാജസ്വ (ഭരിക്ക).
पवित्रे । स्थः । वैष्णव्यौ । सवितुः । वः । प्रसवः । उत्-पुनामि । अच्छिद्रेण । पवित्रेण । सूर्यस्य । रश्मिभिः । अनिभृष्टम् । असि । वाचः । बन्धुः । तपोजाः । सोमस्य । दात्रम् । असि । स्वाहा । राजस्वः ।