ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation
on Śrīkaṇṭha-Śiva
वज्रतंदुलवज्ज्ञेयं तथा पापेन योगिनः । न लिप्यंते च तापौघैः पद्मपत्रं यथांभसा
vajrataṃdulavajjñeyaṃ tathā pāpena yoginaḥ | na lipyaṃte ca tāpaughaiḥ padmapatraṃ yathāṃbhasā
പാപത്തിന്റെ കാര്യത്തിൽ യോഗികൾ വജ്രംപോലെ കഠിനമായ ധാന്യത്തുല്യരെന്ന് അറിയുക. താപദുഃഖങ്ങളുടെ പ്രളയത്താൽ അവർ ലിപ്തരാകുന്നില്ല—ജലം തൊടാതെ നിൽക്കുന്ന പദ്മപത്രംപോലെ.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Āghoramūrti
Sthala Purana: No direct Jyotirliṅga link; the verse uses similes (vajra-grain; lotus leaf) to describe the yogin’s non-adherence of pāpa and tāpa, implying protective grace and inner insulation.
Significance: General: association with Śiva-yogins and cultivation of yoga/bhakti yields pāpa-kṣaya and resilience to duḥkha; the lotus-leaf simile is a standard marker of non-attachment.
Role: liberating
It teaches the Shaiva ideal of inner purity and non-attachment: when the mind is established in Shiva (Pati), the bonds of pāpa and the heat of worldly distress cannot cling, like water on a lotus leaf.
Linga-worship and Saguna Shiva devotion train steadiness, humility, and one-pointedness; through such Shiva-bhakti and Shiva-yoga, the devotee becomes inwardly firm and untainted, reflecting the verse’s lotus-leaf metaphor.
Practice steady Shiva-dhyāna with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), cultivating vairāgya (lotus-leaf detachment) so that pleasures and pains do not adhere to the mind.