Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 67

मन्त्रसिद्ध्यर्थं गुरुपूजा–आज्ञा–पौरश्चर्यविधिः / Guru-Authorization, Offerings, and Puraścaraṇa for Mantra-Siddhi

न लग्नतिथिनक्षत्रवारयोगादयः प्रिये । अस्यात्यंतमवेक्ष्याः स्युर्नैष सप्तस्सदोदितः । न कदाचिन्न कस्यापि रिपुरेष महामनुः । सुसिद्धो वापि सिद्धो वा साध्यो वापि भविष्यति

na lagnatithinakṣatravārayogādayaḥ priye | asyātyaṃtamavekṣyāḥ syurnaiṣa saptassadoditaḥ | na kadācinna kasyāpi ripureṣa mahāmanuḥ | susiddho vāpi siddho vā sādhyo vāpi bhaviṣyati

പ്രിയേ, ഈ കാര്യത്തിൽ ലഗ്നം, തിഥി, നക്ഷത്രം, വാർ, യോഗം മുതലായവ അതിയായി പരിശോധിക്കേണ്ടതില്ല; ഈ മഹാമന്ത്രം ആ ഏഴ് പരിഗണനകൾക്ക് എപ്പോഴും ബന്ധിതമല്ല. ഇത് ഒരിക്കലും ആരുടെയും ശത്രുവല്ല. സുസിദ്ധമായാലും, സിദ്ധമായാലും, സാധ്യമായാലും—നിശ്ചയമായി സിദ്ധി നൽകും.

nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
lagna-tithi-nakṣatra-vāra-yoga-ādayaḥ(the factors) ascendant, lunar day, constellation, weekday, yoga, etc.
lagna-tithi-nakṣatra-vāra-yoga-ādayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlagna (प्रातिपदिक) + tithi (प्रातिपदिक) + nakṣatra (प्रातिपदिक) + vāra (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/इतरेतर-द्वन्द्व-प्रायः सूची-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘आदयः’ = ‘etc.’
priyeO dear one
priye:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन
asyaof this (mantra)
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
atyantamexcessively, at all
atyantam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatyanta (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
avekṣyāḥare to be considered
avekṣyāḥ:
Vidheyatā (विधेयता/कर्तव्यता)
TypeVerb
Rootava + īkṣ (धातु)
Formभाव्य/कर्तव्य (gerundive), बहुवचन, पुंलिङ्ग प्रथमा; ‘to be considered/observed’
syuḥwould be/should be
syuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
saptaḥsevenfold / seven (in number)
saptaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; संख्याविशेषण
sadā-uditaḥever-arisen / always manifest
sadā-uditaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsadā (अव्यय) + udita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: ‘sadā uditaḥ’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; udita = क्त-प्रत्ययान्त (past participle) from √ud (उद्)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
kadācitever, at any time
kadācit:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (temporal adverb)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
kasyāpiof anyone
kasyāpi:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + api (अव्यय)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम ‘kasya’ + ‘api’ (emphatic/indefinite particle)
ripuḥenemy
ripuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootripu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
mahā-manuḥthe great sage Manu
mahā-manuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + manu (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: ‘mahān manuḥ’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
su-siddhaḥwell-accomplished
su-siddhaḥ:
Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय/उपसर्गवत्) + siddha (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formउपपद-कर्मधारय; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; siddha = क्त from √sidh (सिध्)
or
:
Samuccaya/Vikalpa (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle ‘or’)
apialso/even
api:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारण-अव्यय (also/even)
siddhaḥaccomplished
siddhaḥ:
Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootsiddha (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्त from √sidh (सिध्)
or
:
Samuccaya/Vikalpa (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
sādhyaḥto be accomplished / attainable
sādhyaḥ:
Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootsādhya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive) from √sādh (साध्)
or
:
Samuccaya/Vikalpa (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
apialso/even
api:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारण-अव्यय
bhaviṣyatiwill become / will be
bhaviṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Establishes the Pañcākṣarī/mahāmantra as universally efficacious without astrological restriction; supports a ‘nitya’ (always-available) upāsanā ideal for all devotees.

Type: panchakshara

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that Shiva’s mantra-power operates by the Lord’s grace (Pati) rather than by worldly constraints; sincere japa is never obstructed by astrological calculations and inevitably leads toward siddhi and liberation.

It supports Saguna Shiva worship through accessible daily practice: one may worship the Shiva-linga and perform mantra-japa without waiting for “perfect” timings, trusting that Shiva accepts devotion at all times.

Regular mantra-japa (especially the Shaiva great mantra such as the Panchakshara) done with steadiness and devotion—optionally alongside linga-puja with bhasma (tripundra) and rudraksha—without anxiety about auspicious dates.