Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 31

मन्दरगिरिवर्णनम् — Description of Mount Mandara as Śiva’s Residence

Tapas-abode

एवमभ्यर्थितो धात्रा भगवान्नीललोहितः । कालीत्याह रहस्यं वां निन्दयन्निव सस्मितः

evamabhyarthito dhātrā bhagavānnīlalohitaḥ | kālītyāha rahasyaṃ vāṃ nindayanniva sasmitaḥ

ഇങ്ങനെ ധാത്ര (ബ്രഹ്മാവ്) അപേക്ഷിച്ചതിനാൽ ഭഗവാൻ നീലലോഹിതൻ—സ്നേഹപൂർവ്വം ശാസിക്കുന്നതുപോലെ—സ്മിതത്തോടെ നിങ്ങളിരുവരോടും ‘കാളി’ എന്ന രഹസ്യനാമം ഉച്ചരിച്ചു.

evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb: thus)
abhyarthitaḥhaving been entreated
abhyarthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootabhyarthita (कृदन्त; √arth अर्थ् with abhi-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle): ‘having been requested’
dhātrāby the Creator (Dhātṛ)
dhātrā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdhātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Instrumental: by Dhātṛ/Creator)
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nīla-lohitaḥNīlalohita (blue-red one; Śiva)
nīla-lohitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnīla (प्रातिपदिक) + lohita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयसमासः (नीलश्चासौ लोहितश्च)
kālī“Kālī”
kālī:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkālī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संबोधनार्थे नाम (as a name, in direct address/utterance)
itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण/इति-प्रयोग (quotative particle)
āhasaid
āha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
rahasyamsecret
rahasyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrahasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Accusative/2nd)
vāmto you two / for you two
vām:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuvam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी/चतुर्थी द्विवचनरूप (Genitive/Dative dual enclitic): ‘of you two / to you two’
nindayanreviling (as if)
nindayan:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnindayat (कृदन्त; √nind निन्द्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; शतृ-प्रत्यय (present active participle): ‘reviling’
ivaas if
iva:
Upamā-dyotaka (उपमाद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय, उपमा-निपात (particle of comparison)
sa-smitaḥsmiling
sa-smitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गसदृश) + smita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (स्मितेन सहितः)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīyasaṃhitā account to the sages, quoting the event involving Shiva and Brahma)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Mantra: काली

Shakti Form: Kālī

Role: liberating

S
Shiva (Nīlalohita)
B
Brahma (Dhātṛ)
K
Kālī

FAQs

It highlights that Shiva’s sacred names can be “rahasya” (esoteric), revealed only through divine grace; the Lord’s smiling, seemingly reproachful tone suggests that the mystery of Shakti and Shiva is not grasped by mere authority but by humility and inner readiness.

Nīlalohita is Saguna Shiva—approachable through name, form, and mantra. The verse points to mantra-upāsanā (worship through sacred utterance) as a doorway to the same Supreme Reality worshipped as the Linga.

A practical takeaway is nāma-japa with reverence—repeating Shiva’s names as taught by tradition—paired with inner restraint and devotion; this aligns with Shaiva practice of mantra-focused meditation leading the mind toward Pati (Shiva).