Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 39

त्रिमूर्तिसाम्यं तथा महेश्वरस्य परमार्थकारणत्वम् | Equality of the Trimūrti and Maheśvara as the Supreme Cause

अव्यक्तप्रभवं सर्वमानुलोम्येन जायते । प्राप्ते प्रलयकाले तु प्रतिलोम्येनुलीयते

avyaktaprabhavaṃ sarvamānulomyena jāyate | prāpte pralayakāle tu pratilomyenulīyate

ഈ സർവ്വജഗത്തും അവ്യക്തത്തിൽ നിന്ന് ക്രമാനുസൃതമായി ഉദ്ഭവിക്കുന്നു; പ്രളയകാലം വന്നാൽ അത് വിപരീതക്രമത്തിൽ അതേ അവ്യക്തത്തിൽ ലയിക്കുന്നു.

अव्यक्त-प्रभवम्originating from the unmanifest
अव्यक्त-प्रभवम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक) + प्रभव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष (having origin in the unmanifest)
सर्वम्everything
सर्वम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अनुलोम्येनby forward sequence
अनुलोम्येन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootअनुलोम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; भाववाचक (by forward order)
जायतेis born/arises
जायते:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
प्राप्तेwhen (it has) arrived
प्राप्ते:
सति-सप्तमी (Locative absolute condition)
TypeAdjective
Rootप्राप्त (कृदन्त; √आप् धातु)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
प्रलय-कालेat the time of dissolution
प्रलय-काले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootप्रलय (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुष (at the time of dissolution)
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
प्रतिलोम्येनby reverse sequence
प्रतिलोम्येन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रतिलोम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; भाववाचक (by reverse order)
अनुलीयतेdissolves/merges back
अनुलीयते:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√ली (धातु) उपसर्ग-अनु (अनु+√ली)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: liberating

Cosmic Event: pralaya (reabsorption in reverse order)

S
Shiva

FAQs

It teaches that manifestation is orderly and temporary, while the Unmanifest (ultimately grounded in Shiva-tattva) remains the stable source; liberation comes by turning awareness from changing effects back to the unchanging cause.

The Linga is revered as the sign of the Unmanifest becoming accessible: devotees worship Saguna Shiva as the compassionate doorway to realize the Unmanifest source from which creation proceeds and into which it returns.

Contemplate dissolution (pralaya-bhāvanā) while japa of the Panchakshara—"Om Namaḥ Śivāya"—reversing attention from outer effects to the inner source, supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as reminders of impermanence and Shiva as the ultimate refuge.