Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇanam) — “Narration of Sandhyā’s Austerity and Encounter with Śiva”

उत्पन्नमात्रा देवेश प्राणिनोस्मिन्नभः स्थले । न भवंतु समेनैव सकामास्संभवंतु वै

utpannamātrā deveśa prāṇinosminnabhaḥ sthale | na bhavaṃtu samenaiva sakāmāssaṃbhavaṃtu vai

ഹേ ദേവേശാ! ഈ ആകാശപ്രദേശത്ത് ജീവികൾ ജനിച്ച ഉടനെ എല്ലാവരും ഒരുപോലെ ആവരുത്; ആഗ്രഹമുള്ളവർ തങ്ങളുടെ തങ്ങളുടെ ഇച്ഛയും കർമവാസനയും അനുസരിച്ച് ജനിക്കട്ടെ।

उत्पन्न-मात्राःjust born
उत्पन्न-मात्राः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत् + पद् (धातु) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त ‘उत्पन्न’ + ‘मात्र’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (उत्पन्नाः मात्राः = just born)
देवेशO Lord of gods
देवेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
प्राणिनःliving beings
प्राणिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; सर्वनाम
अभःof the sky
अभः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअभस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
स्थलेin the place/region
स्थले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
भवन्तुlet them be
भवन्तु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
समेनequally
समेन:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; विशेषण (instrumental ‘equally/by the same measure’)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis ‘indeed/only’)
स-कामाःdesireful
स-कामाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गवत्) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (कामयुक्ताः)
सम्भवन्तुlet them come into being
सम्भवन्तु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)

Brahma

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: creation/differentiation of beings in the cosmic space (nabhaḥ-sthala)

S
Shiva

FAQs

It highlights that embodied life is not uniform: beings arise with differing desires and karmic imprints. From a Shaiva Siddhanta lens, the pashu (soul) experiences varied births under pasha (bondage), and liberation comes by turning from desire toward Shiva (Pati).

By acknowledging desire-driven differentiation in creation, the verse implicitly points to Saguna Shiva as the compassionate Lord who receives worship and grants purification. Linga-worship and devotion orient the mind away from kāma and toward Shiva, loosening karmic bondage.

A practical takeaway is japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids for reducing desire and stabilizing the mind, especially suited for Mahāśivarātri observance.