Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

ब्राह्मणीस्वर्गतिवर्णनम्

Brāhmaṇī-Svargati-Varṇana: Account of a Brāhmaṇa Woman’s Ascent to Heaven

माता च तस्य दोहार्थमाजगाम स्वयन्तदा । द्विजपुत्रस्तदा वत्सं खिन्नं कीलेन ताडितम्

mātā ca tasya dohārthamājagāma svayantadā | dvijaputrastadā vatsaṃ khinnaṃ kīlena tāḍitam

അപ്പോൾ തന്നെ അവന്റെ അമ്മ പാൽ കറക്കുന്നതിനായി സ്വയം വന്നു. ആ സമയത്ത് ദ്വിജപുത്രൻ ക്ഷീണിച്ച കിടാവിനെ ഒരു കീൽ/കുത്തുകൊണ്ട് അടിച്ചു।

माताthe mother
माता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (irregular stem मातृ)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
दोहार्थम्for milking
दोहार्थम्:
Hetu (हेतु/Purpose)
TypeNoun
Rootदोह (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (दोहस्य अर्थः = for milking)
आजगामcame
आजगाम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्वयम्herself
स्वयम्:
Adhikarana (अधिकरण/Manner)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक (by oneself)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
द्विजपुत्रःthe Brahmin's son
द्विजपुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (द्विजस्य पुत्रः = Brahmin's son)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
वत्सम्the calf
वत्सम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
खिन्नम्distressed/weary
खिन्नम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootखिन्न (प्रातिपदिक/कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (weary/distressed)
कीलेनwith a peg/stake
कीलेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
ताडितम्beaten/struck
ताडितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootताड् (धातु) → ताडित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (struck/beaten)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Bhairava

Shakti Form: Durgā

Role: destructive

B
Brahmin's son
M
mother
C
calf

FAQs

The verse highlights how everyday actions—especially cruelty toward a helpless being—create karmic bondage (pāśa). In Shaiva Siddhanta, compassion and restraint support inner purity, making the mind fit for Shiva’s grace (anugraha).

Jyotirlinga narratives often contrast devotion with adharmic behavior. Saguna Shiva, worshipped as the Linga, is approached through purity of conduct; harming the vulnerable obstructs the devotional state that supports fruitful Linga worship and pilgrimage merit.

Practice ahiṃsā and compassion as a daily vrata alongside Shiva upāsanā—recite the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with a calm mind, and, if observing a Shiva-vrata, pair mantra-japa with ethical restraint for greater spiritual efficacy.