Previous Mantra

Mantra 3

Agni’s empowering protection within the Soma-yajña, expanding to allied divine aid (Soma and the Aśvins)

Rishi: Unspecified
Devata: Aśvinau
Chandas: Jagatī-like (approx.; requires verification)

आ नो रत्नानि बिभ्रतावश्विना गच्छतं युवम् रुद्रा हिरण्यवर्त्तनी जुषाणा वाजिनीवसू माध्वी मम श्रुतं हवम्

ā no ratnāni bibhratāvaśvinā gacchataṃ yuvam rudrā hiraṇyavarttanī juṣāṇā vājinīvasū mādhvī mama śrutaṃ havam

ā́ no rátnāni bíbhratāśvinā gácchataṃ yuvám | rudrā́ hiraṇyavárttanī juṣā́ṇā vā́jinīvasū mā́dhvī máma śrutáṃ hávam ||

ഹേ അശ്വിന്മാരേ, ഞങ്ങളിലേക്കു രത്നധനങ്ങൾ വഹിച്ചുകൊണ്ടു വരുവിൻ; ഹേ രുദ്രസദൃശരേ, സ്വർണ്ണപഥമുള്ളവരേ, ഞങ്ങളുടെ സേവാ-സ്തുതിയിൽ പ്രസന്നരായ അശ്വ-ധനാധിപന്മാരേ—എന്റെ മാധ്വീ (മധുര) ഹവം/ആഹ്വാനം ശ്രവിക്കുവിൻ.

ā | naḥ | ratnāni | bibhratā | aśvinā | gacchatam | yuvam | rudrā | hiraṇya-varttanī | juṣāṇā | vājinī-vasū | mādhvī | mama | śrutam | havam

hither; towards (invocatory particle/prefix)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / आ (निपात)
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootअस्मद्
रत्नानिtreasures; gifts
रत्नानि:
कर्म (object) / (also possible subject by context)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
बिभ्रताbearing; carrying
बिभ्रता:
कर्तृ-विशेषण (agentive qualifier)
TypeVerb (participle)
Root√भृ (भरणे)
अश्विनाO Aśvins (the two horsemen)
अश्विना:
सम्बोधन (addressed deities)
TypeNoun (dual deity name)
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
गच्छतम्come (you two)!
गच्छतम्:
क्रिया (injunction to the addressees)
TypeVerb
Root√गम् (गतौ)
युवम्you two
युवम्:
कर्तृ (subject of गच्छतम्)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
रुद्राO Rudra-like ones; fierce ones
रुद्रा:
सम्बोधन/विशेषण (address/epithet of the Aśvins)
TypeNoun (epithet)
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
हिरण्यवर्तनीhaving golden tracks/paths
हिरण्यवर्तनी:
विशेषण (of the Aśvins)
TypeAdjective (dual epithet)
Rootहिरण्य-वर्तनी (प्रातिपदिक; समास)
जुषाणाdelighting in; graciously accepting
जुषाणा:
कर्तृ-विशेषण (agentive qualifier)
TypeVerb (participle)
Root√जुष् (प्रीतिसेवनयोः)
वाजिनीवसूO possessors of prize-winning wealth
वाजिनीवसू:
सम्बोधन/विशेषण
TypeNoun/Adjective (dual epithet)
Rootवाजिनी-वसु (प्रातिपदिक; समास)
माध्वीsweet; honeyed
माध्वी:
विशेषण (of śrutam)
TypeAdjective
Rootमाध्वी (प्रातिपदिक)
ममmy
मम:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootअस्मद्
श्रुतम्heard; renowned
श्रुतम्:
कर्म/विशेष्य (with havam; ‘heard/renowned’)
TypeAdjective/Participle
Root√श्रु (श्रवणे) → श्रुत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
हवम्invocation; call
हवम्:
कर्म (object of juṣāṇā / implicit ‘accept’)
TypeNoun
Rootहव (प्रातिपदिक) / √हू (आह्वाने) (etym.)

Aśvina-sāman (generic/unspecified in input)

{ "prastava": null, "udgitha": "ā́ no rátnāni bíbhratāśvinā gácchataṃ yuvám", "pratihara": "rudrā́ hiraṇyavárttanī juṣā́ṇā vā́jinīvasū", "upadrava": "mā́dhvī máma śrutáṃ hávam", "nidhana": "(collective close on hávam)", "structure_notes": "Make juṣāṇā the pivot: a slight hold invites the sense of ‘acceptance’ before the refrain request.", "singer_assignments": "Udgātṛ leads udgītha/upadrava; Pratihartṛ articulates epithets; ensemble closes." }

{ "gloss_summary": "Aśvins are asked to come bearing treasures (ratnāni) to us; called mighty (rudrā), golden-tracked, accepting (juṣāṇā) our service, possessors of steeds and wealth; requested to hear the sweet invocation.", "ritual_interpretation": "ratnāni are sacrificial rewards—cattle, food, fame, success; juṣāṇā is central: the gods ‘accept/enjoy’ the stotra, thereby validating the offering.", "theological_insight": "Divine generosity is conditioned by divine acceptance—ritual is a relationship, sealed when the offering is ‘enjoyed’.", "etymology_highlights": "juṣāṇā from √juṣ (to enjoy/accept); ratna as precious boon; vājinī (swift/steed-force) + vasu (wealth)." }