Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Aindra stotra: Indra praised as victorious protector who empowers and safeguards the yajamāna through allied deities

Rishi: Unspecified (not provided in input)
Devata: Indra
Chandas: Unspecified (not provided in input)

अपां फेनेन नमुचेः शिर इन्द्रोदवर्तयः विश्वा यदजय स्पृधः

apāṃ phenena namuceḥ śira indrodavartayaḥ viśvā yadajaya spṛdhaḥ

apāṃ1 phenena2 namuceḥ3 śira1 indro2 udavartayaḥ3 viśvā1 yad2 ajayaḥ3 spṛdhaḥ1

ജലങ്ങളുടെ നുരകൊണ്ട്, ഹേ ഇന്ദ്രാ, നീ നമുചിയുടെ ശിരസ് ഛേദിച്ചു; നീ എല്ലാ വൈരപരമായ പ്രതിരോധങ്ങളെയും ജയിച്ചപ്പോൾ.

apām | phenena | namuceḥ | śiraḥ | indraḥ | ud-avartayaḥ | viśvā | yat | ajayaḥ | spṛdhaḥ

अपाम्of the waters
अपाम्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक) → अप्/आपः
फेनेनwith foam
फेनेन:
करण
TypeNoun
Rootफेन (प्रातिपदिक)
नमुचेःof Namuci
नमुचेः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun (Proper)
Rootनमुचि (प्रातिपदिक; असुर-नाम)
शिरःhead
शिरः:
कर्म
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (Proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
उदवर्तयःyou caused to turn up / you overturned
उदवर्तयः:
क्रिया
TypeVerb
Rootउद्-√वृत् (वर्तने) → उद्+वर्तय (causative stem)
विश्वाall (things)
विश्वा:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
यदाwhen
यदा:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा
अजयःyou conquered
अजयः:
क्रिया
TypeVerb
Root√जि (जय) → अजयः
स्पृधःrivalries / hostile foes
स्पृधः:
कर्म
TypeNoun
Rootस्पृध् (प्रातिपदिक; ‘rivalry/hostility’, also ‘rivals’)

Aindra (generic Sāman-setting; specific tune not supplied in input)

{ "prastava": "(Typical Aindra prastāva with stobha prelude; exact text not provided)", "udgitha": "apāṃ phenena namuceḥ śira indrodavartayaḥ", "pratihara": "(Responsive reprise/bridge per Aindra pattern; not supplied)", "upadrava": "viśvā yad ajayaḥ spṛdhaḥ", "nidhana": "(Closing nidhana formula per sāman; not supplied)", "structure_notes": "Without the gāna-pāṭha, only the verse-core can be assigned: first hemistich commonly functions as udgītha, second as upadrava in many Aindra settings; prastāva/pratihāra/nidhana typically carry stobhas and elongations.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Indra struck off Namuci’s head using water-foam, thereby conquering all rival hostilities.", "ritual_interpretation": "The myth is recited to certify Indra’s competence to remove obstacles and ensure successful soma-enjoyment and resultant boons for the sacrificer.", "theological_insight": "Indra’s act exemplifies dharma-preserving ingenuity: fulfilling a boon’s condition without violating it, showing divine intelligence aligned with ṛta.", "etymology_highlights": "phenena: ‘foam’ as a distinct category; ud-avartayaḥ: ‘turned up/removed’; spṛdhaḥ: rivalries/hostile contentions." }