Sukta 6.68
नू न इन्द्रावरुणा गृणाना पृङ्क्तं रयिं सौश्रवसाय देवा । इत्था गृणन्तो महिनस्य शर्धोऽपो न नावा दुरिता तरेम ॥
nū́ na indrā́varuṇā gṛṇānā́ pṛṅktáṃ rayíṃ sauśrávasāya devā́ | itthā́ gṛṇánto mahínasya śárdho ’pó na nā́vā duritā́ tarema ||
ഹേ ഇന്ദ്ര-വരുണരേ, ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ സ്തുതിഗാനത്തിൽ നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു; ഹേ ദേവന്മാരേ, സൗശ്രവസായ—ശുഭശ്രവണവും സത്യകീർത്തിയും നൽകുന്ന—അത്തരം റയി (സമൃദ്ധി) ഞങ്ങളിലേക്കു കലർത്തി നല്കുക. ഇങ്ങനെ പുകഴ്ത്തുന്ന ഞങ്ങൾ, മഹിമയുടെ ശർധ (സംഘം) സഹിതം, നാവിലൂടെ ജലം കടക്കുന്നതുപോലെ, ദുരിത (കഠിന കടമ്പകൾ) കടന്നുപോകട്ടെ.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.