Sukta 5.45
धियं वो अप्सु दधिषे स्वर्षां ययातरन्दश मासो नवग्वाः । अया धिया स्याम देवगोपा अया धिया तुतुर्यामात्यंहः ॥
dhíyaṃ vo apsú dadhīṣe svaḥ-sā́ṃ yayā́taran dáśa mā́sō nava-gvā́ḥ | ayā́ dhiyā́ syāma devá-gopā ayā́ dhiyā́ tuturyā́mā́ty áṃhaḥ ||
നിങ്ങൾക്കായി ആപഃ (ജലങ്ങൾ)യിൽ ഞാൻ ധീ (പ്രേരിത ദർശനം) സ്ഥാപിക്കുന്നു—സ്വർ (പ്രകാശം) നേടിക്കുന്നതായ—അതിലൂടെ നവഗ്വർ പത്ത് മാസങ്ങളെ കടന്നു. ഈ ധീ കൊണ്ടു ദേവന്മാർ ഞങ്ങളെ കാത്തരുളട്ടെ; ഈ ധീ കൊണ്ടു ഞങ്ങൾ എല്ലാ അംഹസ് (കഷ്ടം)യും വക്രതയും അതിക്രമിക്കട്ടെ.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.