Sukta 5.31
तदिन्नु ते करणं दस्म विप्राहिं यद्घ्नन्नोजो अत्रामिमीथाः । शुष्णस्य चित्परि माया अगृभ्णाः प्रपित्वं यन्नप दस्यूँरसेधः ॥
tád ín nu te káraṇaṃ dasma viprā́him yád ghnán ójo átrā́mimīthāḥ | śúṣṇasya cit pári māyā́ agṛbhṇāḥ prapitváṃ yánn ápa dásyūn asédhaḥ ||
ഹേ ദസ്മ (അദ്ഭുതകർമ്മി), വിപ്ര (പ്രേരിത) വീരാ! ഇതുതന്നെ നിന്റെ അത്ഭുതകൃത്യം: അഹി (സർപ്പം)യെ വധിച്ച് നീ ഇവിടെ ഓജസ് സമാഹരിച്ചു. ശുഷ്ണന്റെ മായകളെയും നീ പിടിച്ചു ചുറ്റിപ്പറ്റി കീഴടക്കി; നീ മുന്നേറിയപ്പോൾ ദസ്യുക്കളെ തുരത്തി, പഥത്തിൽ നിന്ന് അവരെ തടഞ്ഞു.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.