Sukta 5.1
अबोधि होता यजथाय देवानूर्ध्वो अग्निः सुमनाः प्रातरस्थात् । समिद्धस्य रुशददर्शि पाजो महान्देवस्तमसो निरमोचि ॥
ábodhi hótā yajáthāya devā́n ūrdhvó agníḥ sumánāḥ prā́tar asthāt | samiddhásya rúśad adarśi pā́jo mahā́n devás támāso nír amoci ||
ഹോതാ ദേവന്മാരുടെ യജ്ഞത്തിനായി ജാഗരിതനായി; ഉർദ്ധ്വനായ അഗ്നി സുമനസ്സോടെ പ്രാതഃകാലത്ത് നിലകൊണ്ടു. സമിദ്ധനായവന്റെ ദീപ്തമായ പാജസ് (ശക്തി) ദൃശ്യമാകുന്നു—തമസ്സിൽ നിന്ന് വിമുക്തനായ ആ ദേവൻ മഹാനാണ്.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.