Sukta 4.2
अधा मातुरुषसः सप्त विप्रा जायेमहि प्रथमा वेधसो नॄन् । दिवस्पुत्रा अङ्गिरसो भवेमाद्रिं रुजेम धनिनं शुचन्तः ॥
adhā́ mātúr uṣásaḥ saptá víprā jā́yemahi prathamā́ védhaso nṝ́n | divás putrā́ áṅgiraso bhavemā́driṃ rujema dháninaṃ śucántaḥ ||
അപ്പോൾ മാതൃ ഉഷസ് (പ്രഭാതം) മുതൽ ഞങ്ങൾ ഏഴ് വിപ്രന്മാരായി (പ്രേരിത ഋഷിമാർ) ജനിക്കട്ടെ; മനുഷ്യനെ രൂപപ്പെടുത്തുന്നവരിൽ ആദ്യം ആവട്ടെ. ദിവത്തിന്റെ പുത്രന്മാരായ അങ്ഗിരസന്മാരാകട്ടെ; ശുചിത്വത്തിൽ ദീപ്തരായി, ധനം അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന പാറയെ പൊട്ടിച്ച് അകത്ത് ബന്ധിതമായ സമ്പത്ത് വിടുവിക്കട്ടെ.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.