Sukta 1.158
युक्तो ह यद्वां तौग्र्याय पेरुर्वि मध्ये अर्णसो धायि पज्रः । उप वामवः शरणं गमेयं शूरो नाज्म पतयद्भिरेवैः ॥
yuktó ha yád vāṃ taugryā́ya pérur ví mádhye árṇaso dhā́yi pajráḥ | úpa vā́m ávaḥ śaráṇaṃ gameyaṃ śū́ro nā́jma patáyadbhir évaiḥ ||
നിങ്ങളുടെ യുക്തമായ രഥം/ബലം തൗഗ്ര്യപുത്രനെ വഹിച്ചു കൊണ്ടുപോയപ്പോൾ, പജ്രൻ പ്രളയപ്രവാഹത്തിന്റെ നടുവിൽ സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടപ്പോൾ—അപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സഹായത്തോട് ശരണമായി സമീപിക്കട്ടെ; പറക്കുന്ന അശ്വങ്ങൾ (ഊർജങ്ങൾ) സഹിതം പഥത്തിൽ വേഗിക്കുന്ന വീരനെപ്പോലെ.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.