Sarga 93: Rāvaṇa’s Grief and Fury after Indrajit’s Fall; Move to Slay Vaidehī and Ministerial Restraint
माययाममवत्सेनवञ्चनार्थंवनौकसाम् ।।।।किञ्चिदेवहतंतत्रसीतेयमितिदर्शितम् ।
māyayā mama vatsena vañcanārthaṁ vanaukasām |
kiñcid eva hataṁ tatra sīteyam iti darśitam ||
വാനരന്മാരെ വഞ്ചിക്കാനായി എന്റെ വത്സൻ മായയാൽ അവിടെ അല്പം വധിക്കപ്പെട്ടതുപോലെ കാണിച്ചു, ‘ഇതാണ് സീത’ എന്നു പ്രദർശിപ്പിച്ചു.
"I myself will rejoice now in the same way (as Indarjith had done for cheating) making it true. I will destroy that lowly kshatriya, Rama's very dear Vaidehi". Having spoken like that to the ministers he took up the sword."
The verse foregrounds Satya by its violation: deception (māyā, vañcana) is shown as an adharma strategy in war, opposed to truthful and righteous conduct.
Rāvaṇa recounts Indrajit’s earlier ruse—showing a slain form as though it were Sītā—to demoralize and mislead the Vanaras.
No virtue is emphasized; rather, it highlights the vice of deceit, used as a political and psychological weapon.