Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः

Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva

अङ्गदोमातुलौदृष्टवापथितौतुमहाबलौ ।अभिदुद्राववेगेनकुम्भमुद्यतकार्मुकम् ।।।।

aṅgado mātulau dṛṣṭvā patitau tu mahābalau |

abhidudrāva vegena kumbham udyatakārmukam ||

മഹാബലശാലികളായ തന്റെ രണ്ടു മാതുലന്മാർ വീണുകിടക്കുന്നതു കണ്ട അങ്കദൻ, ധനുസ്സുയർത്തി നിന്ന കുംഭനിലേക്കു വേഗത്തിൽ പാഞ്ഞു.

अङ्गदःAngada
अङ्गदः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मातुलौthe two maternal uncles
मातुलौ:
कर्म (Karma/Object of दृष्ट्वा)
TypeNoun
Rootमातुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव
पथितौfallen
पथितौ:
विशेषण (Viśeṣaṇa of मातुलौ)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
तुthen / but
तु:
सम्बन्धसूचक (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
महाबलौvery strong
महाबलौ:
विशेषण (Viśeṣaṇa of मातुलौ)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; कर्मधारय (‘महाबलौ’)
अभिदुद्रावrushed at
अभिदुद्राव:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootअभि + द्रु (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वेगेनswiftly
वेगेन:
करण (Karaṇa; manner)
TypeNoun
Rootवेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
कुम्भम्Kumbha
कुम्भम्:
कर्म (Karma/Object of अभिदुद्राव)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उद्यत-कार्मुकम्with bow raised
उद्यत-कार्मुकम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa of कुम्भम्)
TypeAdjective
Rootउद्यत + कार्मुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (‘उद्यतं कार्मुकं यस्य’ = with bow raised)

Seeing the two maternal uncles fallen, Angada, who was endowed with great strength, attacked Kumbha, wielding a bow.

A
Aṅgada
K
Kumbha
M
Mainda
D
Dvīvida

FAQs

Dharma as responsibility to protect one’s community: Aṅgada does not abandon fallen elders but steps forward to confront the threat.

Aṅgada sees Mainda and Dvīvida (his maternal uncles in the tradition) fallen and charges toward Kumbha.

Protective courage—readiness to act decisively when allies are in danger.