स तुतेनप्रहारेणमैन्दोवानरयूथपः ।मर्मण्यभिहतस्तेनपपा त भुविमूर्छितः ।।।।
sa tu tena prahāreṇa maindo vānarayūthapaḥ |
marmaṇy abhihatas tena papāta bhuvi mūrchitaḥ ||
ആ പ്രഹാരത്താൽ മർമ്മസ്ഥാനത്ത് ആഹതനായ വാനരയൂഥപൻ മൈന്ദൻ മൂർച്ച്ഛിതനായി ഭൂമിയിൽ വീണു.
That blow hit the Vanara leader in his private parts, and Mainda lost consciousness and fell down.
It underscores the gravity of conflict: even the strong can fall. Dharma-oriented reflection recognizes the human (and heroic) vulnerability within war.
After being hit at a vital point, Mainda loses consciousness and collapses on the battlefield.
Endurance tested—Mainda’s leadership is shown by his presence in the front lines, even though he is overcome by injury.