त्रिशिरा-प्रबोधनम् तथा नरान्तक-वधः
Trisira’s Counsel and the Slaying of Naranthaka
तेविरेजुर्महात्मानःकुमारास्सूर्यवर्चसः ।।।।किरीटिनश्रशियाजुष्टाग्रहादीप्ताइवाम्बरे ।
te virējur mahātmānaḥ kumārāḥ sūryavarcasaḥ |
kirīṭinaḥ śriyā juṣṭā grahādīptā ivāmbare ||
ആ മഹാത്മ കുമാരന്മാർ സൂര്യസമാനമായ തേജസ്സോടെ പ്രകാശിച്ചു; കിരീടധാരികളായി ശ്രീയാൽ യുക്തരായി, ആകാശത്തിലെ ദീപ്തഗ്രഹങ്ങളെപ്പോലെ അവർ ദീപ്തിമാന്മാരായി തോന്നി.
The great princes were wearing crowns resplendent like the Sun and glowing like planets in the sky.
Royal ‘śrī’ (splendor) is presented as visible legitimacy; in dharmic terms, true radiance should be supported by right conduct—otherwise it becomes mere display.
The princes are portrayed in a heightened, poetic tableau as they appear ready for war, shining with crowns and brilliance.
Tejas (radiant authority) associated with royal presence and command.