शरबन्धनविलापः
The Lament under the Net of Arrows
तंदृष्टवात्वरितंयान्तंनीलाञ्जनचयोपमम् ।।6.49.32।।वानरादुद्रुवुस्सर्वेमन्यमानास्तुरावणिम् ।
taṃ dṛṣṭvā tvaritaṃ yāntaṃ nīlāñjanacayopamam ||6.49.32|| vānarā dudruvus sarve manyamānās tu rāvaṇim |
അവൻ വേഗത്തിൽ വരുന്നതു കണ്ടപ്പോൾ, നീലാഞ്ജനക്കൂമ്പാരത്തെപ്പോലെ ഘനശ്യാമനായി തോന്നിയതിനാൽ, എല്ലാ വാനരരും അവനെ രാവണിയുടെ പുത്രനെന്നു കരുതി ഓടിപ്പോയി.
"If Sumithra's dear son gets merged with the five elements, I will give up my life as the Vanaras are beholding."
Dharma also requires discernment (viveka): in chaos, misrecognition can lead to panic; the righteous side must cultivate clarity to act truthfully and effectively.
The Vanaras see the dark, rushing figure of Vibhīṣaṇa and, mistaking him for Indrajit (Rāvaṇa’s son), scatter in fear.
Implicitly, the need for steadiness and correct judgment under pressure; the verse highlights how fear can disrupt dharmic action.