Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

इन्द्रजितः अन्तर्धानयुद्धं

Indrajit’s Concealed Assault and the Fall of Rama and Lakshmana

द्वौसुषेणस्यदायादौनीलंचप्लवगर्षपम् ।अङ्गदंवालिपुत्रंचशरभंचतरस्विनम् ।।6.45.2।।विनतंजाम्बवन्तंचसानुप्रस्थंमहाबलम् ।ऋषभंचर्षभस्कन्थमादिदेशपरन्तपः ।।6.45.3।।

dvau suṣeṇasya dāyādau nīlaṃ ca plavagarṣapam |

aṅgadaṃ vāliputraṃ ca śarabhaṃ ca tarasvinam ||6.45.2||

vinataṃ jāmbavantaṃ ca sānuprasthaṃ mahābalam |

ṛṣabhaṃ cārṣabhaskantham ādi deśa parantapaḥ ||6.45.3||

പരന്തപനായ ശ്രീരാമൻ ആജ്ഞാപിച്ചു: സുഷേണന്റെ രണ്ടു ദായാദന്മാർ, വാനരശ്രേഷ്ഠനായ നീലൻ, വാലിപുത്രൻ അങ്കദൻ, വേഗശാലിയായ ശരഭൻ, വിനതൻ, ജാംബവാൻ, മഹാബലനായ സാനുപ്രസ്ഥൻ, കൂടാതെ ഋഷഭനും ഋഷഭസ്കന്ധനും—ഇവരെല്ലാം (സജ്ജരാകുവാൻ) നിയോഗിച്ചു.

dvautwo
dvau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective, Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Dual
suṣeṇasyaof Suṣeṇa
suṣeṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsuṣeṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (proper noun)
dāyādauthe two heirs/kinsmen
dāyādau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdāyāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Dual
nīlamNīla
nīlam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnīla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (proper noun)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
plavaga-ṛṣabhamthe best of vanaras
plavaga-ṛṣabham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootplavaga (प्रातिपदिक) + ṛṣabha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुष: 'bull among vanaras' (श्रेष्ठार्थे)
aṅgadamAṅgada
aṅgadam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṅgada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (proper noun)
vāli-putramVāli's son
vāli-putram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvālin (प्रातिपदik) + putra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: 'son of Vāli'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
śarabhamŚarabha
śarabham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśarabha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (proper noun)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
tarasvinamswift/valiant
tarasvinam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottarasvin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
vinatamVinata
vinatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvinata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (proper noun)
jāmbavantamJāmbavān
jāmbavantam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjāmbavant (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (proper noun)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
sānuprasthamSānuprastha
sānuprastham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsānuprastha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (proper noun)
mahābalammighty-strong
mahābalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; कर्मधारय: 'great in strength'
ṛṣabhamṚṣabha
ṛṣabham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṛṣabha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (proper noun)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
ṛṣabha-skandhamṚṣabhaskandha
ṛṣabha-skandham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṛṣabha (प्रातिपदिक) + skandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुष: 'having bull-like shoulders' / name
ādideśacommanded
ādideśa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdiś (धातु) + ā-
FormLiṭ (लिट्, perfect), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
parantapaḥscorcher of foes
parantapaḥ:
Kartr̥ (कर्ता)
TypeNoun
Rootparantapa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; epithet

Rama, the scorcher of enemies, ordered the two sons of Sushena, the best of Vanaras Neela, Jambavantha, Angada, as well as courageous Sarabha, Vinatha, and Hanumantha and Sanuprastha endowed with extraordinary might, also Rshaba and Rshaba Skanda.

R
Rāma
S
Suṣeṇa
N
Nīla
A
Aṅgada
V
Vāli
Ś
Śarabha
V
Vinata
J
Jāmbavān
Ṛṣabha

FAQs

Dharma as responsible leadership: a righteous leader organizes capable allies, assigns duties clearly, and acts for collective protection rather than personal impulse.

Rāma issues operational orders to prominent Vānara chiefs, indicating structured command in the Laṅkā campaign.

Rāma’s governance-virtue: strategic clarity, trust in allies, and disciplined command (nīti) aligned with dharma.