Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

लङ्काप्राकारारोहणम् / Assault on Lanka’s Ramparts and the Opening Clash

प्रेक्षतोराक्षसेन्द्रस्यतान्यनीकानिभागशः ।राघवप्रियकामार्थंलङ्कामारुरुहुस्तदा ।।।।

prekṣato rākṣasendrasya tāny anīkāni bhāgaśaḥ |

rāghavapriyakāmārthaṃ laṅkām āruruhus tadā ||

രാക്ഷസേന്ദ്രൻ നോക്കി നിൽക്കേ, രാഘവനെ പ്രസന്നിപ്പിക്കുന്ന കാര്യം സാധിപ്പിക്കുവാൻ ആഗ്രഹിച്ച വാനരസേനയുടെ വിഭാഗങ്ങൾ അന്നു ഭാഗംഭാഗമായി ലങ്കയിലേക്കു കയറിച്ചെന്നു.

प्रेक्षतःof (him) watching
प्रेक्षतः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpra-īkṣ (प्र + ईक्ष् धातु) + śatṛ (शतृ)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; राक्षसेन्द्रस्य इति विशेषणम्; अर्थः: 'while (he) was watching'
राक्षसेन्द्रस्यof the lord of rakshasas
राक्षसेन्द्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrākṣasa (राक्षस) + indra (इन्द्र)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुष: राक्षसानाम् इन्द्रः); पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तानिthose
तानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; अनīkāni इति विशेषणम्
अनीकानिarmies/forces
अनीकानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanīka (अनीक प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
भागशःin groups
भागशः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhāgaśas (भागशस् अव्यय)
Formअव्यय, विभागार्थक क्रियाविशेषण (adverb: in divisions)
राघवप्रियकामार्थम्for the purpose of pleasing Raghava
राघवप्रियकामार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootrāghava (राघव) + priya (प्रिय) + kāma (काम) + artha (अर्थ)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (अर्थः: राघवस्य प्रियस्य कामस्य अर्थः); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रयोजनार्थक (purpose)
लङ्काम्Lanka
लङ्काम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlaṅkā (लङ्का प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आरुरुहुःthey climbed/ascended
आरुरुहुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-ruh (आ + रुह् धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
तदाthen
तदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (तदा अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb)

To make Rama happy, all the Vanara army divided into groups and started ascending the boundary (of Lanka) walls the king of Rakshasas was witnessing.

R
Rāvaṇa (rākṣasendra)
R
Rāma (Rāghava)
L
Laṅkā

FAQs

Dharma as seva (devoted service): the vānaras act not for ego but to fulfill a righteous leader’s aim—restoring justice through loyal cooperation.

The vānaras, organized in units, begin scaling/entering Laṅkā’s defenses even as Rāvaṇa witnesses the assault.

Bhakti-like loyalty and coordinated discipline—acting in groups for a shared dharmic goal.