HomeRamayanaYuddha KandaSarga 114Shloka 106
Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

रावणस्य अन्त्येष्टिः

Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct

आजगाममुहूर्तेनराक्षसैःपरिवारितः ।।।।ततोमाल्यवतासार्थंक्रियामेवचकारसः ।

ājagāma muhūrtena rākṣasaiḥ parivāritaḥ | tataḥ mālyavatā sārdhaṃ kriyām eva cakāra saḥ ||

അൽപസമയത്തിനകം രാക്ഷസന്മാർ ചുറ്റിനിന്നിരിക്കെ അവൻ മടങ്ങിവന്നു; പിന്നെ മാല്യവാനോടൊപ്പം ചേർന്ന് നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ട കർമവിധി നിർവഹിക്കാൻ തുടങ്ങി.

आजगामcame; arrived
आजगाम:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मुहूर्तेनin a short time
मुहूर्तेन:
अधिकरण (Time circumstance/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — कालकरणे (instrumental of time)
राक्षसैःby/with rākṣasas
राक्षसैः:
सह/करण (Association/Instrument)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
परिवारितःsurrounded; accompanied
परिवारितः:
कर्तृविशेषण (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपरि + वृ (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — कर्तृविशेषण
ततःthen
ततः:
काल/क्रम (Sequence marker/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अव्ययप्रयोग (adverb)
माल्यवताwith Mālyavat
माल्यवता:
सह (Association/सह)
TypeNoun
Rootमाल्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
सह (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक (postposition-like ‘together with’)
क्रियाम्the rite; the act (funeral procedure)
क्रियाम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एवindeed; just
एव:
सम्बन्धसूचक (Emphasis particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis/restriction)
चकारdid; performed
चकार:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Surrounded by Rakshasas, in a short time he returned with Malyavan (Maternal uncle of Ravana) and Vibheeshana initiated the task.

R
Rākṣasas
M
Mālyavān

FAQs

Even amid enmity and war, one must not abandon prescribed duty (kriyā)—especially the dignified performance of necessary rites and social obligations.

After Rāvaṇa’s fall, preparations begin for the formal rites; the concerned party returns quickly with Mālyavān and initiates the required proceedings.

Promptness and responsibility in upholding duty (kārya-niṣṭhā), ensuring rites are begun without delay.