Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

शक्तिप्रहारः

Ravana’s Shakti Javelin and Lakshmana’s Wounding

रामरावणमुक्तानामन्योन्यमभिनिघ्नताम् ।।।।शराणां च शराणां च बभूवतुमुलःस्वनः ।

rāmarāvaṇamuktānām anyonyam abhinighnatām |

śarāṇāṃ ca śarāṇāṃ ca babhūva tumulaḥ svanaḥ ||

രാമനും രാവണനും വിട്ട അമ്പുകൾ ആകാശമദ്ധ്യേ പരസ്പരം കൂട്ടിയിടിച്ച് തമ്മിൽ തമ്മിൽ തകർത്തപ്പോൾ, അമ്പിന് അമ്പ് ഇടിച്ചുണ്ടായ തുമുലമായ ഘോഷം ഉയർന്നു.

राम-रावण-मुक्तानाम्of (arrows) released by Rama and Ravana
राम-रावण-मुक्तानाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeAdjective
Rootराम (प्रातिपदिक) + रावण (प्रातिपदिक) + मुक्त (प्रातिपदिक; √मुच् PPP)
Formषष्ठी-तत्पुरुषसमूह: 'रामेण रावणेन च मुक्ताः' (released by Rama and Ravana); पुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Gen. 6), बहुवचन (pl.); शराणाम् इत्यस्य विशेषण
अन्योन्यम्mutually, one another
अन्योन्यम्:
प्रकार (Manner adjunct)
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूतम् (adverbial accusative)
अभिनिघ्नताम्of (those) striking (each other)
अभिनिघ्नताम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive, participial)
TypeVerb
Rootअभि-निहन् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle) 'अभिनिघ्नत्'; षष्ठी (Gen. 6), बहुवचन (pl.)—शराणाम् इत्यस्य विशेषण (of the arrows that were striking)
शराणाम्of arrows
शराणाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (Gen. 6), बहुवचन (pl.)
and
:
अव्यय-सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
शराणाम्of arrows
शराणाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (Gen. 6), बहुवचन (pl.)
and
:
अव्यय-सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
बभूवarose, became
बभूव:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg.); परस्मैपद
तुमुलःtumultuous, loud
तुमुलः:
कर्ता (Karta/Subject, adjectival)
TypeAdjective
Rootतुमुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.); स्वनः इत्यस्य विशेषण
स्वनःsound
स्वनः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootस्वन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.)

When the missile of Ravana was turned void by the great self-Raghava, Ravana's eyes turned red in anger, and he used a missile presided over by the Sun God.

R
Rāma
R
Rāvaṇa
Ś
śara (arrows)

FAQs

The duel is portrayed as direct contest between principals—an ideal of yuddha-dharma where opponents meet each other’s force openly rather than harming the helpless.

The exchanged volleys collide, filling the battlefield with the thunder of arrow-on-arrow impacts.

Martial mastery and equality of engagement—each meets the other’s attack with skill.