रावण–रामयुद्धप्रारम्भः
The Intensification of the Rama–Ravana Duel
ततःसंसक्तहस्तस्तुरावणोलोकरावणः ।नराचमालांरामस्यललाटेप्रत्यमुञ्चत ।।6.100.34।।
tataḥ saṃsakta-hastas tu rāvaṇo loka-rāvaṇaḥ | narāca-mālāṃ rāmasya lalāṭe pratyamuñcata ||6.100.34||
പിന്നെ, യുദ്ധത്തിൽ കൈകൾ മുഴുവനായി ഏർപ്പെട്ടിരുന്ന ലോകരാവണനായ രാവണൻ, രാമന്റെ ലലാടത്തിൽ നരാചബാണങ്ങളുടെ മാല എറിഞ്ഞുവിട്ടു.
Then Ravana, who made the people cry, whose hands were engaged in the fight, discharged a row of steel arrows into Rama's forehead.
The verse implicitly contrasts dharma and adharma: Rāvaṇa’s epithet ‘loka-rāvaṇa’ signals the suffering caused by unrighteous power, which dharma must confront.
Rāvaṇa strikes first in this exchange by sending a concentrated volley of iron arrows at Rāma’s forehead.
For Rāvaṇa, fierce martial aggression; for the narrative, the impending test of Rāma’s composure under injury.