Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

रामलक्षणवर्णनम्

Description of Rama and Lakshmana; Alliance Narrative to Sita

तवादर्शनशोकेन राघवः प्रविचाल्यते।महता भूमिकम्पेन महानिव शिलोच्चयः।।।।

tavādarśanaśokena rāghavaḥ pravicālyate | mahatā bhūmikampena mahān iva śiloccayaḥ ||

നിന്റെ ദർശനം ലഭിക്കാത്ത ദുഃഖത്താൽ രാഘവൻ വിറയ്ക്കുന്നു—മഹാഭൂകമ്പത്തിൽ മഹാശിലോച്ചയംപോലെ ഒരു മഹാപർവ്വതം നടുങ്ങുന്നതുപോലെ।।

तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive, Singular
अदर्शनशोकेनby the sorrow of not seeing (you)
अदर्शनशोकेन:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Roota-darśana + śoka (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी: ‘non-seeing-sorrow’), Masculine, Instrumental (3rd), Singular
राघवःRāghava
राघवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रविचाल्यतेis shaken
प्रविचाल्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vi + √cal (चलने) (धातु)
FormLaṭ (present), Ātmanepada, 3rd person, Singular; passive-like sense ‘is shaken’
महताby great
महता:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular; qualifies bhūmikampena
भूमिकम्पेनby an earthquake
भूमिकम्पेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhūmi + kampa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी: ‘earth-tremor’), Masculine, Instrumental, Singular
महान्great
महान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; qualifies śiloccayaḥ
इवlike
इव:
Upamāna-dyotaka (उपमान-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormComparative particle
शिलोच्चयःa mountain
शिलोच्चयः:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootśilā + uccaya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी: ‘rock-heap’ = mountain), Masculine, Nominative, Singular; upamāna

"On account of sorrow caused by not being able to see you, Rama of Raghu dynasty is shaken up like a lofty mountain is shaken by earthquake.

R
Rama
S
Sita

FAQs

Truthfulness of emotion within righteousness: even the ideal man feels grief, yet remains oriented to dharma rather than collapse or wrongdoing.

Hanuman intensifies Sita’s reassurance by portraying the magnitude of Rama’s grief.

Rama’s sincere attachment and humane sensitivity, consistent with moral integrity.