Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

रामलक्षणवर्णनम्

Description of Rama and Lakshmana; Alliance Narrative to Sita

भ्राता तस्य च द्वैमात्रस्सौमित्रिरपराजितः।अनुरागेण रूपेण गुणैश्चैव तथाविधः।।।।

bhrātā tasya ca dvaimātraḥ saumitrir aparājitaḥ | anurāgeṇa rūpeṇa guṇaiś caiva tathāvidhaḥ ||

അവന്റെ സഹോദരൻ സൗമിത്രി—ഭിന്ന മാതാവിൽ ജനിച്ചവനും ഒരിക്കലും പരാജയമറിയാത്തവനും—സ്നേഹത്തിൽ, രൂപലാവണ്യത്തിൽ, ഗുണങ്ങളിൽ എല്ലാം അവനെപ്പോലെ തന്നെയാണ്.

bhrātābrother
bhrātā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tasyaof him
tasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (pronoun)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
dvi-mātraḥborn of a different mother
dvi-mātraḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या/प्रातिपदिक) + mātrā/mātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्वैमात्रः = द्वे मातरे यस्य/भिन्नमातृकः (born of another mother)
saumitriḥSaumitri (Lakshmana)
saumitriḥ:
Karta (कर्ता/subject; apposition)
TypeNoun
Rootsaumitri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (patronymic)
aparājitaḥunconquered; undefeated
aparājitaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootaparājita (कृदन्त/प्रातिपदिक, a- + para-√ji- जि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) with negation a-
anurāgeṇaby affection; in devotion
anurāgeṇa:
Karaṇa (करण/Instrument; in respect of)
TypeNoun
Rootanurāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
rūpeṇaby beauty/appearance
rūpeṇa:
Karaṇa (करण/Instrument; in appearance)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
guṇaiḥby virtues
guṇaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument; in virtues)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
tathā-vidhaḥof the same kind; similar
tathā-vidhaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottathā (अव्यय) + vidha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभाव: तथैव विधः (of such a kind)

"His invincible brother Saumitri born of a different mother is a replica of Rama in affection, charm and virtues.

S
Saumitri
L
Lakṣmaṇa
R
Rāma

FAQs

Family dharma and loyal service: Lakṣmaṇa’s excellence mirrors Rāma’s, showing that righteousness is strengthened through devoted companionship.

Hanumān introduces Lakṣmaṇa to Sītā’s inquiry as an inseparable ally of Rāma, emphasizing similarity in virtues and devotion.

Lakṣmaṇa’s unwavering loyalty and steadfast courage (aparājita), joined with affectionate devotion (anurāga).