Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

रामलक्षणवर्णनम्

Description of Rama and Lakshmana; Alliance Narrative to Sita

सत्यधर्मपरश्श्रीमान् सङ्ग्रहानुग्रहे रतः।देशकालविभागज्ञस्सर्वलोकप्रियंवदः।।।।

satyadharmaparaḥ śrīmān saṅgrahānugrahe rataḥ | deśakālavibhāgajñaḥ sarvalokapriyaṁvadaḥ ||

അവൻ സത്യധർമ്മത്തിൽ പരായണനും ശ്രീസമ്പന്നനും ആകുന്നു. സമ്പാദനത്തിലും അനുഗ്രഹത്തിലും രതനായി, സമ്പാദിച്ച വിഭവങ്ങൾകൊണ്ട് മറ്റുള്ളവർക്കു ആശ്രയവും സഹായവും നൽകുന്നു; ദേശ-കാല വിഭജനങ്ങൾ അറിയുന്നവനും സർവ്വർക്കും പ്രിയമായ വാക്കുകൾ പറയുന്നവനും ആകുന്നു.

satya-dharma-paraḥdevoted to truth and dharma
satya-dharma-paraḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सत्यधर्मे परः (devoted to truth and righteousness)
śrīmānprosperous; illustrious
śrīmān:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrīmat (प्रातिपदिक; -मत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मत्-प्रत्ययान्त (possessive)
saṅgraha-anugrahein (matters of) collection and favor
saṅgraha-anugrahe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṅgraha (प्रातिपदिक) + anugraha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, द्विवचन/एकवचन-रूपेण समाहारद्वन्द्वे एकवचन; here locative of domain: 'in accumulation and favor'
rataḥengaged; devoted
rataḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootrata (कृदन्त, √ram-रम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
deśa-kāla-vibhāga-jñaḥknower of proper divisions of place and time
deśa-kāla-vibhāga-jñaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdeśa (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक) + vibhāga (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देशकालविभागं जानाति इति
sarva-loka-priyaṃ-vadaḥone whose speech is dear to all people
sarva-loka-priyaṃ-vadaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + priya (प्रातिपदिक) + vada (प्रातिपदिक; from √vad-वद्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि: सर्वलोकस्य प्रियं वदति इति/यस्य वाक्यं सर्वलोकप्रियं सः

"He is ever established in truth and righteousness. He is prosperous and desires to accumulate wealth in order to shower favour on others. He knows the right use of time and place in discharging his duties. He has endeared himself to all by his words.

R
Rāma

FAQs

Satya and dharma expressed as conduct: truthful living, timely judgment (deśa-kāla), benevolence, and speech that heals rather than harms.

Hanumān shifts from physical identification to moral identification, describing the qualities by which Sītā would recognize Rāma’s character.

Satyadharma—steadfast truthfulness and righteousness, paired with compassionate governance and pleasing, responsible speech.