समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
स चचालाचलश्चापि मुहूर्तं कपिपीडितः।तरूणां पुष्पिताग्राणां सर्वं पुष्पमशातयत्।।।।
sa cacālācalaś cāpi muhūrtaṃ kapipīḍitaḥ | tarūṇāṃ puṣpitāgrāṇāṃ sarvaṃ puṣpam aśātayat ||
കപിയുടെ അമർച്ചകൊണ്ട് അചലമായ പർവ്വതം പോലും ഒരു നിമിഷം വിറച്ചു; പുഷ്പിത വൃക്ഷശിഖരങ്ങളിലെ എല്ലാ പുഷ്പങ്ങളും കുലുങ്ങി ഊഴ്ന്നുവീണു.
Pressed firmly by Hanuman, the mountain was shaken for a moment which caused the flowers to drop down from the tree tops.
The verse primarily serves narrative description; ethically, it supports the dharmic mission by portraying the extraordinary power used in service of a righteous goal.
Hanumān’s contact/pressure upon the mountain causes it to tremble, scattering flowers from the trees.
Hanumān’s immense strength under disciplined purpose (power harnessed for a dharmic task).