Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.62.7Ayodhya Kanda, Sarga 62, Shloka 7

अयोध्याकाण्डे द्विषष्टितमः सर्गः

Kausalyā consoles Daśaratha; grief, remorse, and nightfall

प्रसादये त्वां कौसल्ये रचितोऽयं मयाऽञ्जलिः।वत्सला चानृशंसा च त्वं हि नित्यं परेष्वपि।।।।

prasādaye tvāṃ kauśalye racito ’yaṃ mayā ’ñjaliḥ |

vatsalā cānṛśaṃsā ca tvaṃ hi nityaṃ pareṣv api ||

ഹേ കൗസല്യേ, നിന്നെ പ്രസന്നയാക്കാൻ ഞാൻ അപേക്ഷിക്കുന്നു—നിന്റെ കൃപയ്ക്കായി ഞാൻ ഈ കൂപ്പുകൈ അർപ്പിക്കുന്നു. നീ എപ്പോഴും വാത്സല്യവതിയും അനൃശംസയും ആകുന്നു; വിരോധികളോടും നീ ഒരിക്കലും കഠിനയല്ല.

प्रसादयेI appease / I seek to please
प्रसादये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रसादय् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद; Present indicative 1st sg
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Pronoun, accusative singular
कौसल्येO Kausalya
कौसल्ये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकौसल्या (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; Vocative singular feminine
रचितःmade
रचितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootरच् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (भूतकृदन्त/past passive participle), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; PPP (made/formed)
अयम्this
अयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; Demonstrative pronoun used adjectivally
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (by me)
अञ्जलिःfolded palms (añjali)
अञ्जलिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; Nominative singular masculine
वत्सलाaffectionate
वत्सला:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवत्सल (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; Nominative singular feminine
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अनृशंसाnot cruel, compassionate
अनृशंसा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनृशंस (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; Nominative singular feminine (not cruel/compassionate)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Pronoun, nominative singular
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/हेतु-भाव; Emphatic/causal particle
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative), अव्ययवत्; Adverb: always
परेषुtowards others
परेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति, बहुवचन, पुल्लिङ्ग; Locative plural masculine (towards/among others)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि-भाव (even/also)

O Kausalya! I entreat you with folded palms. Be merciful. Forever affectionate, you are not cruel even towards your enemies.

D
Daśaratha
K
Kausalyā

FAQs

Dharma is aligned with kṣamā (forgiveness) and dayā (compassion): Daśaratha appeals to Kausalyā’s consistent gentleness as the ethical strength needed in crisis.

Daśaratha pleads with Kausalyā to soften her response to the unfolding tragedy, hoping her compassion will steady the household amid Rāma’s exile.

Kausalyā’s compassion and non-cruelty, portrayed as steadfast even toward adversaries.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App