Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

शबरी-आश्रम-प्रवेशः

Rama and Lakshmana at Sabari’s Hermitage

कच्चित्ते निर्जिता विघ्नाः कच्चित्ते वर्धते तपः।कच्चित्ते नियतः क्रोध आहारश्च तपोधने।।।।

kaccit te nirjitā vighnāḥ kaccit te vardhate tapaḥ | kaccit te niyataḥ krodha āhāraś ca tapodhane ||

“നിന്റെ সাধനയിൽ വന്ന വിഘ്നങ്ങൾ ജയിച്ചോ? നിന്റെ തപസ് ക്രമേണ വർധിക്കുകയാണോ? ഹേ തപോധനേ, ക്രോധവും ആഹാരവാസനയും നിയന്ത്രിതമാണോ?”

कच्चित्is it so?/I hope
कच्चित्:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootकच्चित् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय/सम्भावनार्थक (interrogative particle: 'I hope/Is it that...?')
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (enclitic)
निर्जिताःconquered
निर्जिताः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootनिर्- जि (धातु) + क्त (कृदन्त)
FormPPP/क्त, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (विघ्नाः)
विघ्नाःobstacles
विघ्नाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कच्चित्I hope
कच्चित्:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootकच्चित् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
वर्धतेgrows/increases
वर्धते:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपदम्
तपःpenance
तपः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कच्चित्I hope
कच्चित्:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootकच्चित् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
नियतःrestrained
नियतः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootनि-यम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
FormPPP/क्त, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (क्रोधः)
क्रोधःanger
क्रोधः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आहारःfood/intake
आहारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआहार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तपोधनेO one rich in penance
तपोधने:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: तपः एव धनम् यस्याः/यस्य (wealth is penance); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Both reached the west bank of lake Pampa and saw the delightful hermitage of Sabari.

R
Rama
S
Sabari
T
tapas (austerity)
K
krodha (anger)

FAQs

Dharma as inner discipline: true spiritual life requires conquering obstacles and regulating anger and appetite—self-mastery is treated as a moral achievement, not merely a ritual one.

Rāma, after being received, inquires into Śabarī’s ascetic welfare—her tapas, and her mastery over anger and bodily urges.

Rāma’s compassion and discernment: he honors ascetic life by asking about real ethical progress (control of anger and desire), not superficial markers.