Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

शबरी-आश्रम-प्रवेशः

Rama and Lakshmana at Sabari’s Hermitage

मया तु विविधं वन्यं सञ्चितं पुरुषर्षभ।तवार्थे पुरुषव्याघ्र पम्पायास्तीरसम्भवम्।।।।

mayā tu vividhaṃ vanyaṃ sañcitaṃ puruṣarṣabha | tavārthe puruṣavyāghra pampāyās tīra-sambhavam ||

പുരുഷർഷഭ, പുരുഷവ്യാഘ്ര! നിന്റെ നിമിത്തം പമ്പയുടെ തീരങ്ങളിൽ ഉദ്ഭവിക്കുന്ന വിവിധ വന്യാഹാരങ്ങൾ ഞാൻ ശേഖരിച്ചിരിക്കുന്നു.

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb: ‘thus’)
उक्तःhaving been spoken to
उक्तः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having been addressed/told’
सःhe
सः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootdharma-ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (धर्मः आत्मा यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपाधि
शबर्याby Shabari
शबर्या:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootśabarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
शबरीम्Shabari
शबरीम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootśabarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इदम्this (speech)
इदम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
राघवःRaghava (Rama)
राघवः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्राहsaid
प्राह:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootप्र-आह्/अह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
विज्ञानेin discernment
विज्ञाने:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootvijñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘in understanding/knowledge’
ताम्to her
ताम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: ‘always’)
अबहिष्कृताम्not kept away/not excluded
अबहिष्कृताम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Roota-bahiṣ-kṛ (धातु) + kta (क्त)
Formनञ्-पूर्वक क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (agreeing with ताम्/शबरीम्)

Entreated by her in that manner, the righteous Rama spoke to Sabari who was established in true knowledge:

Ś
Śabarī
R
Rama
P
Pampa (lake/river)

FAQs

Service through mindful preparation: dharma is expressed by anticipating a guest’s needs and offering what is pure and rightly obtained.

Śabarī tells Rama she has collected forest fruits and foods from the Pampa shore for his reception.

Devotion expressed as attentive hospitality and selfless care.