Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

The Vow of the Bed of Good Fortune (Saubhāgya-śayana) and the Saubhāgyāṣṭaka

व्रतांते शयनं दद्यात्सर्वोपस्करसंयुतम् । उमामहेश्वरौ हैमौ वृषभं च गवा सह

vratāṃte śayanaṃ dadyātsarvopaskarasaṃyutam | umāmaheśvarau haimau vṛṣabhaṃ ca gavā saha

വ്രതാന്തത്തിൽ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളോടുകൂടിയ ശയ്യ ദാനം ചെയ്യണം; കൂടാതെ ഉമാ-മഹേശ്വരരുടെ സ്വർണ്ണ പ്രതിമകളും, ഒരു വൃഷഭത്തോടൊപ്പം ഒരു പശുവും ദാനം ചെയ്യണം।

व्रत-अन्तेat the end of the vow
व्रत-अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुष (व्रतस्य अन्ते); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
शयनम्a bed
शयनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सर्व-उपस्कर-संयुतम्furnished with all accessories
सर्व-उपस्कर-संयुतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + उपस्कर (प्रातिपदिक) + संयुत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वैः उपस्करैः संयुतम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शयनम्)
उमा-महेश्वरौUmā and Maheśvara
उमा-महेश्वरौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक) + महेश्वर (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्व; पुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन
हैमौgolden (pair)
हैमौ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहैम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन; विशेषणम् (उमा-महेश्वरौ)
वृषभम्a bull
वृषभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गवाwith a cow
गवा:
Sahartha (सहार्थ/सहयोग)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सह/साकं-योगे), एकवचन; वैदिक/छान्दस रूप ‘गवा’ = ‘गवया/गवया सह’
सहtogether with
सह:
Sahartha (सहार्थ/सहयोग)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहयोगवाचक-अव्यय (postposition: with)

Unspecified (narratorial injunction within a vrata-dāna context)

Concept: Vrata is sealed by dāna: disciplined restraint must mature into generosity, transferring merit into social and sacred support.

Application: When completing a personal discipline, conclude with a tangible act of charity—support teachers, temples, or the needy; make the ‘end’ ethically fruitful.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the vow’s conclusion, a richly prepared bed with pillows, sheets, and a canopy is arranged as a ceremonial gift. Beside it stand golden icons of Umā and Maheśvara, while a calm bull and a gentle cow are led forward with garlands—symbols of prosperity and dharma offered back to the sacred order.","primary_figures":["donor (vrata-holder)","brāhmaṇa recipient (optional, implied)","Umā (golden icon)","Maheśvara (golden icon)","bull","cow"],"setting":"Temple hall or courtyard with ritual platforms, gift items neatly displayed, and attendants holding water pots and garlands.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["gold leaf","ivory white","vermillion red","sandalwood beige","peacock green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a ceremonial dāna scene with a lavish bed under a gold-leaf arch; golden Umā-Maheśvara icons gleaming; bull and cow adorned with gem-like ornaments; rich reds and greens, heavy gold leaf detailing on textiles and jewelry, symmetrical temple pillars.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined courtly courtyard; donor presenting a bed and small golden icons; cows with delicate garlands; soft earth tones, fine linework, gentle hills/trees in the distance, understated elegance and narrative clarity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal composition with bold outlines; stylized bed and icons; cow and bull in rhythmic curves; warm yellow and red dominance with green accents; temple-wall aesthetic and ceremonial symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of lotus and cow motifs; central dāna tableau with decorated cattle; deep blue background with gold highlights; intricate floral patterns on bedding and garlands, devotional ceremonial atmosphere."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","cow bells","chanting of dakṣiṇā mantras","soft conch shell"]}

Sandhi Resolution Notes: dadyātsarvopaskarasaṃyutam → dadyāt + sarvopaskarasaṃyutam; vratāṃte → vrata-ante; umāmaheśvarau → umā + maheśvarau.

U
Umā
M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

It prescribes concluding a vow with dāna (charitable gifting), specifically donating a fully furnished bed, golden images of Umā and Maheśvara, and gifting a bull along with a cow.

Their mention indicates a Śaiva devotional and ritual frame for the vow’s completion, where gifting their golden images functions as a meritorious offering aligned with honoring the divine couple.

It emphasizes generosity and responsible completion of religious commitments—ending personal austerity with acts that support others through tangible charity.