Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

The Āditya-Śayana (Ravi-Śayana) Vow: Night-Meal Discipline, Nakṣatra Limb-Worship, and the Unity of Sūrya and Śiva

दद्यात्समाप्ते दध्यन्नं वितानध्वजचामरम् । द्विजानामुदकुंभांश्च पंचरत्नसमन्वितान्

dadyātsamāpte dadhyannaṃ vitānadhvajacāmaram | dvijānāmudakuṃbhāṃśca paṃcaratnasamanvitān

കർമ്മം സമാപിച്ചാൽ ദധ്യന്നം (തൈര്-അന്നം), വിതാനം, ധ്വജം, ചാമരം എന്നിവ ദാനം ചെയ്യണം; കൂടാതെ ദ്വിജന്മാർക്ക് പഞ്ചരത്നസമന്വിത ജലകുംഭങ്ങളും നൽകണം।

दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
समाप्तेupon completion
समाप्ते:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम् + आप् (धातु) → समाप्त (कृदन्त-क्त)
Formसप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्त-कृदन्त; (कार्ये) ‘when completed’
दध्यन्नम्curd-rice / food with curd
दध्यन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (दध्ना युक्तम् अन्नम्)
वितान-ध्वज-चामरम्a set of canopy, banner, and fan
वितान-ध्वज-चामरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवितान (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक) + चामर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (canopy, banner, and yak-tail fan as a set)
द्विजानाम्of/for the Brahmins
द्विजानाम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
उदकुंभान्water-pots
उदकुंभान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक) + कुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुष (उदकस्य कुम्भाः)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
पञ्च-रत्न-समन्वितान्endowed with five gems
पञ्च-रत्न-समन्वितान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + रत्न (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त-क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुष (पञ्चरत्नैः समन्विताः) विशेषण (उदकुंभान्)

Unspecified (contextual narrator/instructor within Sṛṣṭikhaṇḍa; exact dialogue pair not identifiable from the single verse alone)

Concept: A rite is perfected by concluding gifts (dāna) given with respect and completeness, transforming personal merit into shared welfare.

Application: End spiritual practices with tangible generosity—food, essentials, respectful support for teachers/priests/learned persons—without ostentation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ceremonial pavilion at the end of a vow: a devotee offers bowls of curd-rice while attendants raise a white canopy, a bright banner flutters, and a yak-tail chowrie rests beside ritual vessels. In front, dignified dvijas receive gem-adorned water pots, their hands extended in blessing as the rite’s merit visibly ‘settles’ into peace.","primary_figures":["votary (vratin)","dvijas (learned brahmanas)","attendants holding canopy/banner"],"setting":"Ritual pavilion (maṇḍapa) with cloth canopy, flagstaff, offering trays, water pots, kusa mats.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["ivory white","saffron","ruby red","emerald green","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a richly ornamented maṇḍapa with gold-leaf canopy borders; devotee presenting dadhyanna in a silver bowl; dvijas seated on kusa mats receiving pañcaratna-adorned kumbhas; gem-studded ornaments, deep reds/greens, gold highlights on banner and chowrie, symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined indoor-outdoor pavilion scene; delicate textiles, fluttering banner, soft shadows; dvijas with calm expressions; detailed rendering of water pots with tiny jewel accents; muted yet luminous palette with lyrical realism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and flat color fields; prominent white canopy and red banner; stylized kumbhas with jewel motifs; expressive eyes and formal poses; warm red-yellow-green palette and ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ceremonial giving scene framed by ornate floral borders; repeated kumbha motifs and lotus patterns; deep blue background with gold detailing; attendants and dvijas arranged in rhythmic symmetry, emphasizing auspicious completion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","conch shell","murmured mantras","soft drum (mridangam)"]}

Sandhi Resolution Notes: दद्यात्समाप्ते = दद्यात् + समाप्ते; वितानध्वजचामरम् = वितान-ध्वज-चामरम्; द्विजानामुदकुंभांश्च = द्विजानाम् + उदकुंभान् + च; पंचरत्नसमन्वितान् = पञ्च-रत्न-समन्वितान्।

D
Dvija (twice-born/Brahmins)

FAQs

It prescribes dāna (charitable gifting) upon completion of a rite—offering food (curd-rice) and auspicious items (canopy, banner, chowrie), plus water-pots for dvijas, enhanced with ‘five gems’.

Water is central to Vedic-puranic ritual purity and daily observance; gifting a water-pot symbolizes sustaining dharma and supporting the recipient’s religious duties.

It links ritual life with social responsibility: spiritual practice is completed not only by performance but also by generosity, respect for sacred duties, and giving that is both useful (water-pot, food) and reverential (auspicious items).