Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

The Āditya-Śayana (Ravi-Śayana) Vow: Night-Meal Discipline, Nakṣatra Limb-Worship, and the Unity of Sūrya and Śiva

मार्गशीर्षादिमासाभ्यां द्वाभ्यां द्वाभ्यामथ क्रमात् । एकैकं दंतधवनं वृक्षेष्वेतेषु कारयेत्

mārgaśīrṣādimāsābhyāṃ dvābhyāṃ dvābhyāmatha kramāt | ekaikaṃ daṃtadhavanaṃ vṛkṣeṣveteṣu kārayet

മാർഗശീർഷമാസം മുതൽ ആരംഭിച്ച്, ക്രമമായി രണ്ട് രണ്ട് മാസങ്ങളായി, ഈ വൃക്ഷങ്ങളിൽ ഓരോന്നിൽ നിന്നുമൊന്ന് വീതം ദന്തധാവനം (ദാതുന്‍) ചെയ്യണം।

मार्गशीर्ष-आदि-मासाभ्याम्by the two months starting with Mārgaśīrṣa
मार्गशीर्ष-आदि-मासाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमार्गशीर्ष (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन; तत्पुरुष-समास (मार्गशीर्षादयः मासाः) ‘by the months beginning with Mārgaśīrṣa’
द्वाभ्याम्by two (each)
द्वाभ्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुं/स्त्री (सामान्य), तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन; संख्यावाचक विशेषण
द्वाभ्याम्by two and two
द्वाभ्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन; पुनरुक्ति (repetition for distribution)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (sequencing particle)
क्रमात्in sequence, successively
क्रमात्:
Hetu/Adverbial (Manner/प्रकार)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘क्रमात्’ = ‘in order/ क्रमशः’
एक-एकम्one each
एक-एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक) + एक (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्वन्द्ववत् पुनरुक्त-समास ‘one by one’ (वितरणार्थ)
दन्त-धवनम्tooth-cleaning (twig)
दन्त-धवनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक) + धवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दन्तानां धवनम्)
वृक्षेषुamong/on the trees
वृक्षेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
एतेषुamong these
एतेषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण
कारयेत्should have (it) done / should make
कारयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) (णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative) ‘should cause to be done/should make’

Unknown (context not provided for dialogue attribution)

Concept: Daily purity practices are to be aligned with sacred calendrical order, making bodily discipline a form of dharma.

Application: Adopt a consistent, ethical morning routine; align habits with seasons/months; choose non-harmful, traditional materials and keep intentions devotional.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dawn courtyard where a devotee stands facing east, holding a fresh twig for tooth-cleaning, while a small almanac-like month wheel is painted behind as a symbolic halo of time. Nearby, bundles of twigs from peepal, banyan, udumbara, jambu, and bilva hang neatly, each tagged with a pair of months, suggesting a disciplined sacred routine.","primary_figures":["householder devotee (gṛhastha)","optional sage-instructor"],"setting":"Village courtyard or āśrama verandah with water pot, copper lota, twig bundles, and a simple shrine niche.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pale sunrise gold","copper bronze","fresh green","chalk white","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a frontal devotee with ornate but restrained jewelry, holding a sacred twig; behind, a stylized circular month-wheel with gold leaf; twig bundles arranged symmetrically; rich reds and greens, gold highlights on vessels and borders, traditional South Indian domestic shrine elements.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate morning scene with delicate brushwork; soft dawn gradient sky; a simple courtyard with a small tulsi platform (unworshipped here, just present as domestic marker), twig bundles labeled by months; refined facial features and gentle naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat planes of color; devotee facing east with twig; decorative month symbols around; warm red-yellow-green palette; temple-wall aesthetic with patterned floor and stylized vessels.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a calendar-mandala composition—twelve month petals around a central morning-ritual scene; intricate floral borders, peacocks at corners; deep blue background with gold and white detailing; twig bundles and water pot rendered ornamentally."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["morning birds","water poured from lota","soft conch in distance","gentle wind"]}

Sandhi Resolution Notes: मार्गशीर्षादिमासाभ्यां = मार्गशीर्ष-आदि-मासाभ्याम्; द्वाभ्यामथ = द्वाभ्याम् + अथ; वृक्षेष्वेतेषु = वृक्षेषु + एतेषु।

FAQs

It prescribes an ācāra (rule of conduct) for dantadhavana—cleaning the teeth with a twig—assigning the use of specific trees in an orderly cycle of two-month periods starting from Mārgaśīrṣa.

It indicates a calendrical rotation: the regimen changes every pair of months, proceeding sequentially through the year, rather than changing monthly or remaining fixed.

It emphasizes discipline and mindful routine—aligning daily bodily care with dharma and seasonal order—suggesting that even ordinary acts can be performed as regulated, conscientious practice.