The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
किरीटार्पितबालेंदून्पद्मस्थान्भूषणान्वितान् । त्रिनेत्राञ्छूलवज्रास्त्रचापहस्तान्मनोरमान् ॥ २८ ॥
kirīṭārpitabāleṃdūnpadmasthānbhūṣaṇānvitān | trinetrāñchūlavajrāstracāpahastānmanoramān || 28 ||
മനോഹര ദേവതകൾ ദർശനമായി—കിരീടത്തിൽ ബാലചന്ദ്രനെ അർപ്പിച്ചവരും, പദ്മാസനത്തിൽ ഇരിക്കുന്നവരും, ആഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കൃതരുമായ, ത്രിനേത്രന്മാരായി, കൈകളിൽ ശൂലം, വജ്രാസ്ത്രം, ധനുസ്സും ധരിച്ചവരായി।
Narada (narrating within the dialogue tradition to the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes sacred darśana through precise divine iconography—crown, crescent, lotus-seat, and weapons—guiding the mind to steadiness and reverence in contemplation.
By describing attractive and awe-inspiring divine forms, it supports bhakti through dhyāna (devotional visualization), making devotion concrete via recognizable attributes.
The verse reflects technical dhyāna-lakṣaṇa (iconographic markers) used in ritual and recitation traditions—supporting correct visualization and liturgical precision within Purāṇic practice.