Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 54

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

विन्यसेद्द्वादशदलेहृदयस्थे त्वनाहते । सदाशिवं शाकिनीं च षोडशस्वरपूर्वकम् ॥ ५४ ॥

vinyaseddvādaśadalehṛdayasthe tvanāhate | sadāśivaṃ śākinīṃ ca ṣoḍaśasvarapūrvakam || 54 ||

ഹൃദയസ്ഥ ദ്വാദശദള അനാഹത പദ്മത്തിൽ ന്യാസം ചെയ്ത്, ഷോഡശ സ്വരപൂർവകമായി സദാശിവനെയും ശാകിനിയെയും അവിടെ വിന്യസിക്കണം।

vinyasetshould place/install
vinyaset:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√nyas (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person, Singular
dvādaśa-dalein the twelve-petalled (one)
dvādaśa-dale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक) + dala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; द्विगु: ‘twelve-petalled’
hṛdaya-sthein the heart-located (center)
hṛdaya-sthe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Roothṛdaya (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; ‘located in the heart’
tuand/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunction/particle (निपात), contrast/emphasis
anāhatein Anāhata (chakra)
anāhate:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootanāhata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular (chakra-name)
sadāśivamSadāśiva
sadāśivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsadāśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
śākinīmŚākinī
śākinīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśākinī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
ṣoḍaśa-svara-pūrvakampreceded by the sixteen vowels
ṣoḍaśa-svara-pūrvakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśa (प्रातिपदिक) + svara (प्रातिपदिक) + pūrvaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; तत्पुरुष: ‘preceded by sixteen vowels’ qualifying sadāśivam (and/or nyāsa)

Narada (teaching in a technical, ritual-yogic instruction sequence; traditionally within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Sadāśiva
Ś
Śākinī
A
Anāhata

FAQs

It teaches inner worship through mantra-nyāsa: installing deity-consciousness (Sadāśiva) and the presiding śakti (Śākinī) within the Anāhata heart-lotus, using the sacred power of sound (the sixteen vowels) to sanctify the inner center.

Bhakti here is expressed as internalized pūjā—placing the divine in the heart and remembering the deity through mantra-sounds—so devotion becomes continuous inner contemplation rather than only external ritual.

Śikṣā (phonetics) and mantra-prayoga are implied: the verse specifies the ṣoḍaśa svaras (sixteen vowels) as the ordered sound-basis for nyāsa, showing precision in pronunciation and sequence as a technical requirement.