Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
एतस्मिन्नंतरे विप्र सहसा कृष्णदेहतः । आविर्बभूव सा दुर्गा विष्णुमाया सनातनी ॥ १७ ॥
etasminnaṃtare vipra sahasā kṛṣṇadehataḥ | āvirbabhūva sā durgā viṣṇumāyā sanātanī || 17 ||
ഇതിനിടയിൽ, ഹേ വിപ്രാ, അപ്രതീക്ഷിതമായി കൃഷ്ണദേഹത്തിൽ നിന്ന് ആ ദുർഗ്ഗ പ്രത്യക്ഷയായി—വിഷ്ണുവിന്റെ സനാതന മായ॥१७॥
Narada (narrating within the Purana’s dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It identifies Durgā as viṣṇu-māyā—Viṣṇu’s eternal divine power—showing that cosmic manifestation and concealment operate under the Supreme’s śakti, not independently.
By portraying even Durgā as connected to Viṣṇu’s power, it guides the devotee to see all divine functions as ultimately resting in the Supreme, strengthening single-pointed devotion without denying the Goddess’s role.
The verse mainly conveys purāṇic theology rather than a direct Vedāṅga rule; indirectly, it reflects the doctrinal framing used in Itihāsa–Purāṇa to interpret ritual and devotion through the lens of Viṣṇu’s śakti (māyā).